寄怀里中诸社友

自笑初无作吏能,却因作吏远诗朋。

与君交讯欠逢雁,知我怀人独是僧。

客枕梦残听夜雨,乡心愁绝对秋灯。

何时岁老梅花下,石鼎分茶共煮冰。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感思乡 · 思友
创作背景
仕途羁旅
此诗为徐照在外地为官时所作,具体创作年代虽难确考,但据诗意可知,诗人时任某地官职,因仕途羁旅无法与故乡诗友相聚,遂作此诗以寄怀。诗中“作吏”二字点明了其时诗人的身份与处境,反映了宋代下层文士在仕隐之间的矛盾心态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句,分四联,每句七字,讲究声律对仗。七言律诗在唐代发展成熟,是古典诗歌中格律最严谨、艺术表现力最强的体裁之一,要求颔联与颈联必须对仗,平仄格律严格。
情感 · 解读
核心情感为身在异乡为官的诗人对故乡友人的深切怀念。诗中通过夜雨、秋灯等凄清意象,营造出孤寂愁苦的氛围,表达了诗人对官场生活的厌倦和对归隐山林、与友品茗论诗的向往之情。

基础解读 READING

语文核心知识
作吏
意思是担任官职、做官。在诗中指诗人自己正在外地任职,这是导致他与朋友分离的原因。这个词语在古代诗词中常用来表达文人对官场生活的无奈或自嘲。
诗朋
指诗友,即一起写诗、谈论诗歌的朋友。这里特指题目中的“里中诸社友”,也就是家乡诗社里的朋友们。诗人因为做官而远离了这些志同道合的伙伴。
首联释义
自己嘲笑自己当初根本没有做官的才能,可是偏偏因为做了官而远离了写诗的朋友。这两句开门见山,用自嘲的口吻点明了诗人当时的处境和心中的遗憾。
颔联释义
想和你们互通音讯,却苦于没有大雁传书;了解我怀念故人之心的,大概只有这位僧人朋友吧。这里用“雁”代指书信,表达了通讯的困难。
颈联释义
身在异乡,客居旅舍,梦醒后听着窗外的夜雨声;思乡之心愁苦到了极点,只能独自对着秋天的灯火发呆。这两句描写了凄清孤寂的客居生活。
尾联释义
什么时候才能等到年老归隐,在梅花树下,用石鼎煮茶,大家一起敲冰煮水品茗呢?这是诗人对未来美好生活的向往和期盼。
核心主旨
这首诗通过描写自己做官在外、远离朋友的孤独处境,表达了诗人对家乡友人的深深思念之情。同时,诗人也流露出对官场生活的厌倦,渴望能够早日归隐山林,与朋友们一起享受煮茶赏梅的闲适生活。
跨学科 · 是什么
生物学
大雁是一种候鸟,每年秋天飞往南方过冬,春天飞回北方。古人认为大雁飞行有序,且能长途迁徙不迷路,所以常把大雁作为传递书信的使者,称为“鸿雁传书”。诗中说“欠逢雁”,意思是缺少传递书信的机会。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调凄清而含蓄。首联“自笑”二字带自嘲意味,读来略带苦涩;颔联“欠逢雁”处稍作停顿,表现无奈;颈联“听夜雨”、“对秋灯”要读出孤寂感,重音落在“独”字上;尾联“何时”二字要读出期盼之情,最后三字“共煮冰”要读得轻柔舒缓,余韵悠长。
句式仿写
本诗颈联“客枕梦残听夜雨,乡心愁绝对秋灯”对仗工整,意境优美。可仿写为:“旅窗梦破观落叶,归意愁深望暮云”。仿写时要注意上下句词性相对,意境相承,通过具体的景物描写来烘托内心的情感。
写作应用
“何时岁老梅花下,石鼎分茶共煮冰”一句适用于表达对退休生活的向往、对友情的珍重或对高雅生活的追求。在写作中,可用于描写“向往的生活”、“友谊”、“选择”等话题,通过构建具体的画面感,使文章更具诗意和感染力。
关联知识图谱
苏武牧羊同典故
两者皆用“鸿雁传书”典故,表达音信难通、思念故土之情。苏武故事为该典故之源,本诗为应用之流。

名句 CLASSIC LINES

何时岁老梅花下,石鼎分茶共煮冰
此联为全诗结句,意象清雅,意境深远。诗人想象晚年归隐后,在梅花树下与友人用石鼎煮茶共饮的情景,“煮冰”二字既写实又象征,既指取冰煮水,又暗喻高洁心志,成为表达隐逸情怀的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

徐集孙
南宋下层文官、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待