寄诗僧

昔日剡溪曾载雪,君今访我以晴期。

一庭梅雨何时竟,吟得诗来举似谁。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怅惘 · 期许
创作背景
酬答之作
此诗为作者酬答诗僧友人之作。诗题“寄诗僧”表明受赠者为一位擅长诗艺的僧人。根据诗意推断,作者当时正身处江南梅雨季节,友人约定晴日来访,作者因雨久留客而作此诗寄赠。具体创作时间与受赠僧人名号史籍无确切记载,但可确认为宋代文人僧侣交往的实录,反映了当时文禅交融的文化背景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。七言绝句起源于南北朝,成熟于唐代,是古典诗歌中最为精炼短小的体裁之一。其体制短小精悍,适于即景抒情或叙事酬答,在唐代达到艺术高峰。本诗遵循七绝正格,体现了宋诗在继承唐音基础上的理性与散文化倾向。
情感 · 解读
诗中蕴含的核心情感是对友人来访的殷切期待与因梅雨阻隔而产生的淡淡惆怅。前联回忆昔日访友之雅兴,后联写当下待客之困境。情感由往昔的欢聚转为眼前的孤寂,既有对重逢的渴望,又有对天公不作美的无奈。这种情感表达含蓄蕴藉,体现了宋诗特有的理趣与情感节制。

基础解读 READING

语文核心知识
剡溪
剡溪是水名,位于今浙江省绍兴市嵊州境内。这里借用了“王子猷雪夜访戴”的典故。晋代名士王子猷居山阴,大雪之夜乘船去剡溪访戴安道,至门未入而返,以此表现名士风流。诗中用此典故,意在回忆昔日访友的雅兴与豪情,同时也暗示了作者与这位诗僧友人之间深厚的情谊。
梅雨
梅雨指初夏江淮流域持续较长的阴雨天气。因时值梅子黄熟,故称梅雨。诗中“一庭梅雨”描绘了雨水积满庭院的景象,点明了季节为农历四五月间。这一意象不仅交代了气候背景,更烘托了诗人因雨阻隔无法与友人相见的烦闷心情,是全诗情感生发的关键触媒。
全句释义
往日里,我曾经像王子猷那样,在大雪纷飞之时乘船游览剡溪。如今您约定在晴朗的日子来探访我。可是这满庭院的梅雨什么时候才能停歇呢?我独自吟诵出这首新诗,又能举给谁看、读给谁听呢?全诗语言通俗流畅,将过去的雅事与眼前的期待、无奈巧妙结合,生动展现了诗人等待友人的心境。
核心主旨
这首诗的主旨是表达对友人来访的期待以及因天气阻隔而产生的孤寂之情。诗人通过回忆昔日雪夜访友的豪情,反衬今日梅雨阻隔的无奈。全诗以“吟得诗来举似谁”作结,点明了“诗僧”的身份与“知音难觅”的主题,表现了文人之间以诗会友、渴望精神交流的真挚情感。
跨学科 · 是什么
梅雨气候地理学
诗中提到的梅雨是东亚地区特有的气候现象。每年初夏,来自南方的暖湿气流与来自北方的冷气团在长江中下游地区相遇,形成准静止锋。锋面在该地区徘徊,导致出现持续阴雨天气。此时正值江南梅子成熟季节,故称梅雨。这一科学原理解释了诗中“何时竟”的疑问,说明梅雨是季节性必然现象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读此诗应把握期待与惆怅的情感基调。首句“昔日剡溪曾载雪”语调舒缓,带回忆之感;次句“君今访我以晴期”语气转为期待,重读“晴期”。第三句“一庭梅雨何时竟”语速稍慢,“何时竟”三字需读出疑问与无奈。末句“吟得诗来举似谁”语调低沉,余韵悠长,表现出知音难觅的孤独感。
句式仿写
本诗后两句“一庭梅雨何时竟,吟得诗来举似谁”采用了设问与反诘结合的句式,前句写景发问,后句抒情作结。可仿写此结构表达期待落空的心境。例如:“满窗落叶何时尽,画得图成寄与谁。”仿写时注意前句写景要具体,后句抒情要自然,通过设问增强语言的感染力。
写作应用
核心名句“一庭梅雨何时竟”可用于描写连绵阴雨带来的愁绪或期待落空的心情。在写作中,可借景抒情,用梅雨象征生活中的困境或等待。例如:“望着窗外连绵不绝的雨丝,我不禁想起那句‘一庭梅雨何时竟’,心中的烦闷正如这雨水般漫溢。”此句适合用于抒情散文或日记中。
关联知识图谱
雪夜访戴同典故
首句“昔日剡溪曾载雪”直接化用《世说新语》中王子猷雪夜访戴安道的典故,表现名士风流。
近体诗同体裁
本诗为七言绝句,属近体诗的一种,讲究平仄与押韵,是唐宋诗歌的重要体裁。

名句 CLASSIC LINES

一庭梅雨何时竟
此句为全诗核心名句,以景语结情语,极具艺术感染力。句中“一庭梅雨”形象描绘了梅雨季节庭院积水的景象,既写实又象征。以“何时竟”发问,表达了诗人对雨季结束、友人到来的期盼。此句语言平易而意境深远,将自然气候与人物心境完美融合。

标签 TAGS

作者 POET

徐集孙
南宋下层文官、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待