送文著上人游越

水石随缘岂计程,东吴相遇别西京。

夜禅月下袈裟湿,晓上山巅锡杖鸣。

念我为官应易老,羡师依佛学无生。

越中多有前朝寺,处处铁钟石磬声。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感惜别 · 送别
创作背景
长安送别僧人文著
本诗为姚合在西京长安任职期间所作,彼时作者偶遇从东吴游方而来的僧人文著,文著即将前往越地游历修行,作者作此诗为其送行,创作时间大致在唐文宗大和年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代近体诗范畴的七言律诗,全诗共八句五十六字,偶数句押平声韵,中间两联严格对仗,符合唐代七律的创作规范。七言律诗起源于南朝齐梁时期,初唐沈佺期、宋之问确立格律规范,盛唐后逐步成熟,是唐代文人常用的抒情体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,第一层是与偶遇的僧人文著离别的不舍之情,第二层是作者对僧人无拘无束游方修行生活的歆羡,以及对越地清净佛韵的向往,同时暗含对自身为官俗务缠身的轻微倦怠。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“上人”是古代对德行高深的僧人的尊称。“锡杖”是僧人出行时携带的法器,头部有金属环,晃动时会发出声响。“无生”是佛教术语,指不生不灭的境界,是佛教修行的最高目标之一。“越中”指古代越地,大致对应现在的浙江绍兴及周边区域。“石磬”是佛寺中使用的打击乐器,用石制成,诵经或举办法事时敲击。这些字词都是理解本诗内容的基础,没有生僻的通假字或古今异义字。
逐句白话释义
第一句写僧人随着山水因缘游方,从来不会计较行程远近。第二句写我们之前在东吴相遇,现在却要在西京长安分别。第三句写僧人夜晚在月下打坐参禅,袈裟被露水打湿。第四句写清晨僧人登上山顶,手中的锡杖晃动发出清脆的声响。第五句写你挂念我做官容易被俗务缠身加速衰老。第六句写我羡慕你皈依佛门修行,追求无生的境界。第七句写越地有很多前朝留存下来的古寺。第八句写走到哪里都能听到寺院里铁钟和石磬的声音。
核心主旨概括
这首诗是作者送给即将前往越地游历的僧人文著的送别诗。全诗既写出了作者和僧人偶遇又分别的不舍之情,也通过对比自己为官的劳碌和僧人修行的自在,表达了作者对清净禅修生活的向往,同时也表达了对僧人此次越地之行的美好祝愿。整首诗风格清淡平实,没有过于浓烈的情绪表达,符合姚合一贯的创作特点。
跨学科 · 是什么
越地地理范围地理学
诗中提到的“越中”就是古代的越地,主要位于现在的浙江省中北部区域,核心是绍兴周边。这一区域背靠山地,面朝水系,气候温暖湿润,自然环境优美,很早就有人类活动,是吴越文化的核心发源地。古代越地从六朝时期开始就有大量僧人前来修行,建了很多寺院,是南方佛教传播的核心区域之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
这首七言律诗的诵读节奏以“2-2-2-1”或者“2-2-1-2”为主,比如首句可以读成“水石/随缘/岂计/程”,第二句读成“东吴/相遇/别/西京”。诵读的时候整体语气要平缓清淡,符合诗歌淡雅的风格,读颔联的时候可以稍微放慢语速,突出禅意的静谧感,读尾联的时候可以稍微提高一点语调,带出对越地佛境的向往感。每句末尾的韵脚可以适当拉长,体现律诗的韵律感。
句式仿写指导
可以仿写本诗颔联“夜禅月下袈裟湿,晓上山巅锡杖鸣”的对仗句式,先选两个不同时间段的典型场景,前一句写夜晚的场景,后一句写清晨的场景,两句形成严格的对仗。比如可以仿写为“夜读窗下灯影瘦,晓行山间步履轻”,前一句写夜晚读书的场景,后一句写清晨出行的场景,词性、结构都和原句对应。仿写的时候要注意前后句的意境要统一,不能出现逻辑断裂的情况。
名句写作应用
名句“夜禅月下袈裟湿,晓上山巅锡杖鸣”可以用来描写修行者的生活状态,也可以用来描写一个人专注追求目标、不畏辛苦的状态。比如写关于坚守信念的作文的时候,可以用“就像古诗中写的‘夜禅月下袈裟湿,晓上山巅锡杖鸣’,只要认准了目标,不管是深夜的寒露还是清晨的陡坡,都不能阻挡前进的脚步”,这样可以提升文章的文化底蕴。这个句子也可以用来描写山林中寺院的清幽场景。
关联知识图谱
《送无可上人游边》同主题
《送无可上人游边》也是姚合写给僧人的送别诗,和本诗主题一致,都是描写游方僧人的修行生活,抒发送别之情与对禅门生活的歆慕,两首诗的风格也非常接近,都是清淡平实的特点。

名句 CLASSIC LINES

夜禅月下袈裟湿,晓上山巅锡杖鸣
这两句精准刻画了游方僧人修行生活的典型场景,既充满禅意又极具画面感。

标签 TAGS

作者 POET

姚合 约781年-846年
唐代官员、诗人,姚贾诗派代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待