一舸

一舸泛漭沆,风涛正掀舞。

驾空赫鱼龙,沈浮未知所。

同舟一性命,俱父父母母。

倚门望儿归,天亦谅辛苦。

胡为托笑言,射影学溪弩。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感讽刺
创作背景
南宋时局
本诗创作于南宋时期,具体年份虽难确考,但背景与南宋动荡的社会局势紧密相关。当时内忧外患并存,朝堂之上主战与主和派系斗争激烈,人心浮动,诗人有感于世路之险、人心之恶,借泛舟之喻以讽世。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古诗,全诗共十句,每句五字。五言古诗不讲究平仄对仗,形式灵活自由,源于汉代,成熟于魏晋,至唐代与近体诗并存,适合表达深沉的思想感情与复杂的社会内容。
情感 · 解读
诗歌核心情感是对人性险恶的深刻愤慨与讽刺。诗人通过行船遇险的比喻,表达了对同舟共济精神的呼唤,以及对背后暗箭伤人行为的极度鄙夷,情感由忧虑转为愤激,具有很强的现实批判力度。

基础解读 READING

语文核心知识
指大船或泛指船只。在本诗中代指诗人所乘坐的交通工具,是全诗叙事的载体。
漭沆
形容水面广阔无边的样子。生动描绘了船只航行环境的辽阔与苍茫。
诗句释义
一只小船在广阔无边的江面上漂流,狂风巨浪正在翻腾舞动。水中仿佛有巨大的鱼龙在虚空翻腾,它们忽沉忽浮,不知去向何方。同船的人命运相连,就像父母子女一样亲近。家里的父母倚门盼望儿女归来,上天也会体谅这份辛苦。为什么还要在谈笑中藏着恶意,学那含沙射影的鬼蜮伎俩去害人呢?
核心主旨
这首诗通过描写行船在风浪中遭遇的危险,表达了同舟共济的重要性。诗人批评了那些在危难时刻不仅不互助,反而暗中伤害同伴的小人,告诫人们要心存善念,不要做背后下手的卑鄙之人。
跨学科 · 是什么
水文地理地理学
诗中“漭沆”一词描绘了广阔的水域环境。这种开阔的水面往往伴随着不稳定的水文状况,是风浪形成的自然地理基础。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时前四句语速稍快,体现风浪的紧迫感;中间两句“同舟一性命”要读得沉稳深情;最后两句反问要读出愤慨和斥责的语气。
句式仿写
可仿写“同X一XX”句式,如“同窗一情谊”、“同路一目标”,表达共同体的紧密关系。
写作应用
核心名句“胡为托笑言,射影学溪弩”可用于写作中批判那些表面和善、背后使坏的两面派行为,作为议论文中论证“真诚待人”或“防范小人”观点的有力论据。
关联知识图谱
成语典故同典故
本诗末句直接引用传说中蜮虫含沙射影的典故,后演化为成语“含沙射影”,比喻暗中诽谤中伤。

名句 CLASSIC LINES

胡为托笑言,射影学溪弩
此二句为全诗核心名句,运用典故深刻揭露了笑里藏刀的小人行径。诗人以“溪弩”即传说中能含沙射影的蜮虫为喻,痛斥那些在危难时刻不仅不伸出援手,反而借机暗算同袍的卑劣行为,语言犀利,发人深省。

标签 TAGS

作者 POET

刘黻 1217-1276
南宋太学生领袖、官员、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待