舜兄南山为僧后归东林

新生白额眼光摇,肯向南山恋旧巢。

背踏西风行一转,人惊不过虎溪桥。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感戏谑 · 赞美
创作背景
禅林赠答
此诗为作者赠予法号“舜”的僧人友人之作。舜兄曾隐居庐山修行,后出家为僧,最终又归回东林寺。诗人借“虎溪”典故,以戏谑口吻记录了这段禅林轶事。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句二十八字,讲究平仄格律与押韵规范。此体短小精悍,便于即景抒情或托物言志,是宋代禅林文学常用体裁。
情感 · 解读
诗人以猛虎喻僧人,既调侃友人还俗归寺的举动,又暗含对其禅心坚定的赞赏。情感基调诙谐幽默,体现了禅林师友间不拘俗礼、直指人心的交往风格。

基础解读 READING

语文核心知识
白额
指老虎额头上的白色毛发,此处借指老虎。古诗文中常用“白额”作为猛虎的代称,形象鲜明。诗中用来比喻舜兄,形容其精神焕发,不同凡俗。
此处作“岂肯”、“怎么肯”解,表示反问语气。诗人以此设问,表达对舜兄不恋旧巢、毅然归来的赞赏,增强了诗句的情感张力。
逐句释义
仿佛新生的猛虎眼光闪烁,怎肯留恋南山那个旧巢穴?背对着西风转身走一遭,吓得人们惊恐不已,以为他要跨过虎溪桥。
核心主旨
这是一首充满禅机与幽默的赠友诗。作者把僧人比作猛虎,写他离开隐居地回到东林寺。诗中运用了东林寺的典故,表达了朋友间亲切戏谑的情谊,也赞扬了僧人洒脱自在的风度。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
庐山又名匡山,位于江西省九江市。诗中“南山”泛指庐山或其南麓,自古为佛教圣地,寺院林立。独特的地理环境吸引了无数高僧在此隐居修行,形成了独特的名山文化景观。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时语调应诙谐轻快。前两句“新生白额/眼光摇,肯向南山/恋旧巢”要读出反问的语气,重读“眼光摇”和“肯”。后两句节奏加快,“人惊”二字要读出惊讶感,最后“虎溪桥”三字拖长,留有余味。
句式仿写
可仿照“肯向……恋……”的句式进行写作。例如:“新生雏鹰翅膀硬,肯向暖巢恋旧居?”通过反问句式,表达不恋安逸、志在四方的决心,增强语言的表现力。
写作应用
“人惊不过虎溪桥”一句可化用于描写打破常规、令人惊叹的场景。例如在写某人不按常理出牌或做出惊人之举时,可借用此句意境,形容其特立独行、不拘一格的风采。
关联知识图谱
东晋高僧人物关联
东林寺创始人,虎溪典故主角,与本诗创作地点直接相关。
文化典故同典故
本诗核心意象“虎溪桥”的来源,象征三教融合与高僧风度。

名句 CLASSIC LINES

人惊不过虎溪桥
此句化用慧远大师“送客不过虎溪”的典故,反其意而用之。既点明地点,又以“人惊”二字制造戏剧张力,生动刻画出僧人如虎般的威猛与不羁,是全诗点睛之笔。

标签 TAGS

作者 POET

释绍昙 ?-1297
宋元之际临济宗诗僧,禅寺住持

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语32 知识点
二期上线 · 敬请期待