日本然上人 其二

奔趋客路困尘泥,蚁梦方酣蝶梦飞。

赖有啼鹃知此意,一声声劝不如归。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思乡 · 羁旅
创作背景
赠别酬唱
此诗为作者赠别日本僧人然上人之作,属宋代文人与外来僧侣文化交流的见证。创作于南宋时期,具体年份史籍失载,背景涉及当时中日佛教交流频繁的历史事实。作者借送别之际,抒发对友人归国的羡慕与自身羁留尘网的无奈。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴,全诗四句二十八字。源于汉代歌谣,定型于唐代,讲究格律严整与意境深远。具有篇幅短小、言简意赅、适于抒情议论的文体特征。在历代诗歌体裁中地位崇高,是文人抒发羁旅情怀的经典载体。
情感 · 解读
核心情感为羁旅之苦与思归之切,情感层次由身世之悲升华至精神解脱的渴望。通过客路尘泥的现实困顿与梦境虚幻的对比,层层铺垫。最终借杜鹃啼鸣点破主旨,表达了厌倦仕途奔竞、向往归隐田园的真挚情感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“奔趋”意为奔波忙碌,形容旅途匆忙。“客路”指异乡旅途。“尘泥”比喻尘世的污浊与困顿。“蚁梦”典出《南柯太守传》,喻指虚幻短暂的荣华富贵。“方酣”意为正浓、正盛。“蝶梦”典出《庄子》,喻指超脱现实的自由精神。“啼鹃”即杜鹃鸟,传说其啼声似“不如归去”。全诗语言通俗,用典自然,生动传达了诗人对羁旅生活的厌倦。
逐句白话释义
在异乡的旅途上奔波忙碌,我深感困顿,仿佛陷入了尘世的泥沼之中。人生如南柯一梦般虚幻,而我此刻正沉醉其中,灵魂却渴望像蝴蝶一样自由飞翔。幸好那枝头的杜鹃鸟似乎读懂了我的心事。它一声接一声地啼叫着,仿佛在苦苦劝我:“不如归去,不如归去。”
核心主旨概括
这首诗通过描写羁旅生涯的艰辛与对人生虚幻的感悟,借杜鹃鸟“不如归去”的啼鸣,表达了诗人对奔波仕途的厌倦和对归隐田园生活的深切向往。全诗情感真挚,既有对现实困境的无奈,也有对精神解脱的渴望,是一首典型的羁旅思归之作。
跨学科 · 是什么
动物学:杜鹃鸟生物学
杜鹃鸟属杜鹃科,种类繁多,中国常见有大杜鹃等。其习性独特,不筑巢、不孵卵,将卵寄生于其他鸟巢中孵化。春夏之交繁殖期,杜鹃彻夜啼鸣,鸣声凄切,常引发古人羁旅愁思。古人误以为其啼声似“不如归去”,故赋予其思归的文化意象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时首句语速宜稍快,重读“奔趋”与“困”,体现奔波劳碌之感。次句“蚁梦”与“蝶梦”需做停顿对比,语调由沉郁转向虚幻。第三句“赖有”二字轻读,引出下文。末句“一声声”需读出急促感,“劝”字重读,结尾“不如归”三字拖长音,余韵悠长,表达深切的思归之情。
句式仿写指导
本诗后两句运用拟人手法,借物抒情,句式为“赖有……知此意,……劝……”。可仿写表达某种情感或愿望。例如:“赖有明月知此意,一轮轮照故乡明。”或“赖有清风知此意,一阵阵送稻花香。”仿写时需注意抓住事物特征,赋予其人的情感与动作,使句子生动形象。
写作应用场景
核心名句“一声声劝不如归”适用于表达厌倦漂泊、渴望回家或归隐的主题。在散文写作中,可用于描写游子心境、职场倦怠或对田园生活的向往。例如:“身处繁华都市,每当夜深人静,心中便响起那‘一声声劝不如归’的呼唤,渴望回到那片宁静的故土。”
关联知识图谱
南柯一梦同典故
本诗“蚁梦”一词直接引用唐代李公佐《南柯太守传》中淳于棼梦入蚁穴的故事,喻指人生虚幻。
庄周梦蝶同典故
本诗“蝶梦”引用《庄子·齐物论》典故,表达对自由精神境界的向往,与“蚁梦”形成虚实对比。

名句 CLASSIC LINES

一声声劝不如归
此句借杜鹃鸟啼声似“不如归去”的传说,直抒胸臆,点明全诗主旨。

标签 TAGS

作者 POET

释绍昙 ?-1297
宋元之际临济宗诗僧,禅寺住持

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语31 知识点
二期上线 · 敬请期待