达磨赞

竺干窃得屠龙伎,袖隠神锋入南海。

暨见真龙元不识,九年面壁好羞惭。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感戏谑
创作背景
宋代禅宗背景
本诗作者为宋代禅僧释祖先,属临济宗法系。宋代文字禅兴盛,僧人常以诗歌形式评唱公案。此诗针对达磨东渡及面壁公案进行‘翻案’,即从反面解读经典故事,是宋代禅林流行的表达方式,旨在打破学人对名相的执着。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为七言绝句,属古典诗歌体裁。全诗四句,每句七字,押平声韵。体裁短小精悍,适合表达禅宗顿悟式的机锋与见解。在宋代禅宗文学中,此类偈颂常用于表达对公案的评唱或对祖师的赞颂。
情感 · 解读
诗人以戏谑口吻重写达磨事迹,打破了对祖师盲目崇拜的传统叙事。通过‘好羞惭’的人性化描写,将神圣的祖师还原为有情感、有尴尬的凡人形象,体现了禅宗‘呵佛骂祖’、破除执着的独特情感维度。

基础解读 READING

语文核心知识
竺干
竺干是古印度的别称,在佛经中经常出现。这个词指代达磨的故乡天竺国。在诗中作为地点状语,交代了达磨的来源。了解此词含义有助于理解诗歌背景。这是古代汉译佛经的常用词汇。诗人用词古雅,符合禅诗风格。该词奠定了全诗的异域色彩。
屠龙伎
屠龙伎比喻非常高超但难遇对手的技艺。典出《庄子》,说有人学成屠龙术却无龙可杀。诗中用来比喻达磨所传的禅法极高深。暗示达磨怀揣绝技来到中国。这是一个生动的比喻,形象贴切。表现了达磨携带佛法东来的自信。同时也为后文的反转埋下伏笔。
诗句白话释义
达磨从印度窃得了屠龙的绝技,袖子里藏着神锋利刃进入南海。等到见了真龙却根本不认识,只好面壁九年真是好不羞惭。前两句写达磨东来的声势,后两句写他的遭遇。全诗语言通俗,故事性强。通过前后对比制造了幽默效果。这是禅诗通俗化的典型表现。
核心主旨
本诗主旨在于戏谑达磨,打破其神圣不可侵犯的形象。诗人认为达磨面壁并非悟道,而是因为错失真龙而羞愧。这种观点虽然荒诞,却符合禅宗破除偶像的精神。诗歌通过翻案手法表达独特见解。旨在告诉读者不可执着于祖师名相。体现了禅宗活泼灵动的思维方式。
跨学科 · 是什么
南海地理学
诗中南海指代中国南方的沿海地区,具体指达磨登陆地广州。历史上达磨从海路来华,在广州登陆。地理知识有助于还原历史场景。南海是古代海上丝绸之路的重要节点。这一地理方位点明了行程终点。达磨由此北上进入中原。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意七言节奏,前四后三划分。前两句语调高昂,表现达磨气势。后两句语调转折,带戏谑意味。‘好羞惭’三字可重读,突出幽默感。全诗押韵自然,朗朗上口。适合用讲故事的口吻朗读。注意体会诗人的调侃语气。
关联知识图谱
菩提达磨人物关联
本诗赞颂与调侃的对象,禅宗初祖。
面壁九年同典故
达磨在少林寺面对石壁静坐九年的修行方式。

名句 CLASSIC LINES

九年面壁好羞惭
此句为全诗核心名句,极具冲击力。传统观点认为达磨面壁是精进修行的象征,而此句将其解读为因‘见真龙而不识’后的羞愧躲避。这种颠覆性的解读深刻体现了禅宗不拘成法、直指人心的思维方式。

标签 TAGS

作者 POET

释绍昙 ?-1297
宋元之际临济宗诗僧,禅寺住持

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语31 知识点
二期上线 · 敬请期待