长安

又是故山好,谁教轻别家。

带来衣典尽,所拟事全差。

诗债随时解,房金累月赊。

客怀元自苦,不涉听吹笳。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感羁旅
创作背景
落魄长安
此诗当作于诗人客居长安求仕未遂、生计艰难之时。唐代士子为求取功名多奔走长安,往往经年累月不得志,诗人即在此背景下,因生活困顿、理想落空而作此诗自嘲,具体创作年份虽难确考,但可断定为入仕前的困顿时期。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句四十字,格律严谨,讲究平仄粘对与中间两联对仗。五言律诗定型于唐代,是古典诗歌中格律要求最为严格的体裁之一,最能体现诗人炼字炼意的功力。
情感 · 解读
全诗情感核心为羁旅之愁与生计困顿的无奈。诗人通过叙述离家后的窘迫境遇,表达了深切的思乡之情与对自己轻率离家行为的懊悔。情感基调沉郁顿挫,真实感人,体现了落魄文人的典型心态。

基础解读 READING

语文核心知识
故山
故乡的山,代指家乡。诗人开篇即点出家乡的美好,与后文客居的困顿形成对比,奠定了全诗思乡的基调。
典当,抵押。诗中指因生活所迫,将带来的衣物全部抵押换取钱财,生动表现了生活的窘迫。
诗债
因他人索求而未完成的诗作。古人常以诗文赠答,欠下“诗债”需偿还,此处指诗人以写诗来排解忧愁或应付人情。
首联释义
故乡的山色是那样美好,是谁让我轻易地离开了家?这一联以反问开篇,直抒胸臆,表达了对离家行为的懊悔。
颔联释义
随身带来的衣服已经全部典当干净,原本打算的事情全都落空了。这一联具体描写了离家后的困顿境遇。
颈联释义
欠下的诗债随时解开包袱去偿还,客店的房租已经拖欠了好几个月。这一联对仗工整,进一步刻画了生活的拮据。
尾联释义
客居他乡的情怀本来就是苦涩的,并不是因为听了那悲凉的吹笳声才感到悲伤。这一联点明愁苦源于内心,而非外物。
核心主旨
这首诗通过描写诗人客居长安时典衣、赊租的窘迫生活,抒发了对家乡的深切思念和对自己轻率离家的懊悔之情,展现了落魄文人的真实心境。
跨学科 · 是什么
唐代科举与游宦历史学
唐代士人为了通过科举或获得荐举,往往需要长途跋涉前往京城长安。这种长期客居他乡、等待机会的生活被称为“游宦”,是当时文人普遍的生活状态,也是产生羁旅诗的社会背景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗语调应低沉缓慢。首联“好”字稍扬,“谁教”二字重读带悔意;颔联“尽”与“差”字重读,强调落空之感;颈联节奏平稳,透出无奈;尾联“元自苦”三字顿挫,收尾沉重有力。
句式仿写
可仿写“带来衣典尽”的因果句式。例如:“买来书读尽,所求理全非。”通过动作与结果的对比,表达一种徒劳或失落的心境。
写作应用
“诗债随时解,房金累月赊”一句可用于描写生活拮据、入不敷出的窘境,或用于表达文人虽贫但不忘风雅(偿诗债)的自嘲心态,适合用于记叙文或抒情散文中刻画人物处境。
关联知识图谱
羁旅怀乡主题同主题
本诗描写客居他乡的困顿与思乡,属于典型的羁旅诗范畴,与《静夜思》等名作主题相通。

标签 TAGS

作者 POET

侯畐 ?-1257
南宋武职官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语69 知识点
二期上线 · 敬请期待