江华送熊清父游广州时予有衡阳之役

邂逅阳华且酒壶,海鹏衡雁各征途。

闲身俱被饥寒役,老境还堪离别无。

乡梦定应思款段,客吟何用说娵隅。

曾从仙叟参玄诀,好访安期采涧蒲。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感惜别 · 身世
创作背景
江华送别
此诗创作于诗人在江华(今湖南江华县)任职期间,当时诗人正面临衡阳之役的公务奔波,而友人熊清父亦将前往广州游历。两人邂逅又匆匆离别,诗人感怀身世,遂作此诗以寄情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,源于南朝齐永明体,至初唐沈佺期、宋之问时定型。全诗八句五十六字,严格遵循平仄格律,中间两联要求对仗工整,是唐代近体诗中格律最严谨、艺术成就最高的代表体裁,在古典诗歌文体中占据核心地位。
情感 · 解读
诗中蕴含深沉的离情别绪,既有对友人远游的依依惜别,又有对自身衡阳之役的无奈感叹。诗人将个人身世之感融入送别情境,情感真挚深沉,体现了宋代士大夫在仕途奔波中珍视友情的普遍心态。

基础解读 READING

语文核心知识
邂逅
意为不期而遇,偶然相见。诗中指诗人与友人在阳华偶然相遇,点明了相聚的短暂与意外,为后文的离别匆匆埋下伏笔,增添了人生聚散无常的感伤色彩。
海鹏衡雁
海鹏指大鹏鸟,衡雁指衡阳回雁峰的大雁。这里运用典故,以大鹏高飞喻友人南下广州的壮志,以大雁南归喻自己前往衡阳的行程,生动形象地表现了两人各奔前程的情景。
款段
指马行迟缓的样子,借指劣马或归乡的坐骑。诗中用此词表达了对故乡的思念,意指在梦中骑着慢马悠悠还乡,体现了诗人对安稳生活的向往。
娵隅
古代方言词汇,指角落或偏僻之地,诗中借指荒远之地。诗人以此自嘲身处偏远之境,无需过多谈论这里的琐事,流露出一种无奈与旷达交织的心境。
首联释义
我们在阳华偶然相遇,暂且举起酒壶畅饮,就像那大海中的鹏鸟和衡阳的大雁一样,各自踏上了不同的征途。
颔联释义
我们本该清闲的身体都被饥寒所驱使,为了生计而奔波,在这老迈的年纪,哪里还能承受得住离别的痛苦呢?
颈联释义
思乡的梦魂一定会骑着那慢吞吞的马儿回去,作为异乡之客,吟诗时又何必去谈论这偏僻角落的琐事呢?
尾联释义
曾经跟随仙翁参悟了玄妙的秘诀,此去正好去寻访仙人安期生,采摘山涧中的菖蒲,寄托超脱尘世的情怀。
核心主旨
这首诗通过描写与友人偶然相遇又匆匆离别的场景,抒发了诗人对友人的深厚情谊,同时也表达了自己因生计奔波、身处老境的无奈与感伤,以及渴望超脱尘世、追求精神解脱的愿望。
跨学科 · 是什么
衡阳地理学
衡阳位于湖南省中南部,因地处南岳衡山之南而得名。境内有回雁峰,相传大雁南飞至此便不再南飞,待春而归,故又称'雁城'。诗中'衡雁'即取此地理典故,代指诗人前往衡阳的行程。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜中速稍缓,基调苍凉深沉。首联'邂逅'、'酒壶'读出惊喜与暂欢,'各征途'顿挫有力;颔联'饥寒役'重读,'无'字延长音表现无奈;颈联'定应'语气坚定,'何用'反问语气;尾联'好访'上扬,余韵悠长。
句式仿写
可仿写'闲身俱被XX役'句式,表达现代人在理想与现实间的挣扎。例如:'闲身俱被名利役'、'壮心俱被稻粱役'。此句式结构工整,对比强烈,适合表达深沉的人生感慨。
写作应用
'闲身俱被饥寒役'一句适用于描写生活艰辛、人生无奈的散文或议论文中。可引用此句论证'物质基础对精神追求的制约'或'古代文人的生存困境',增强文章的文化底蕴和说服力。
关联知识图谱
送别诗流派同主题
本诗属于送别诗范畴,继承了唐代送别诗借景抒情、直抒胸臆的传统,同时融入了宋代诗歌好议论、重理趣的特色,在送别友人的同时探讨人生哲理。
衡阳地理意象同意象|同地点
衡阳在古典诗词中常作为'离别'、'思乡'的代名词,与'回雁峰'、'大雁'意象紧密相连。本诗'衡雁'直接引用此地理典故,丰富了诗歌的空间感。

名句 CLASSIC LINES

闲身俱被饥寒役
此句为全诗警策,深刻揭示了士大夫阶层'闲身'不闲的生存悖论。诗人以'饥寒役'具象化精神追求与物质生存的矛盾,语言质朴而意蕴深远。

标签 TAGS

作者 POET

乐雷发
南宋特科第一、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语72 知识点
二期上线 · 敬请期待