送表兄东南游

山水叠层层,吾兄涉又登。

挂帆春背雁,寻磬夜逢僧。

雪溜悬衡岳,江云盖秣陵。

评文永不忘,此说是中兴。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感家国情怀 · 期许 · 送别
创作背景
中唐元和年间送别创作
本诗创作于唐宪宗元和年间,当时朝廷推行削藩政策,国内局势趋于稳定,出现“元和中兴”的社会向好预期。诗人为送别即将赴东南地区游历的表兄创作此诗,全程围绕游历行程、沿途风物与共勉主题展开,未涉及无关生平内容。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代近体诗范畴的五言律诗,全篇共8句,每句5字,颔联、颈联严格对仗,符合平水韵下平十蒸的押韵规范。五言律诗起源于南朝齐永明时期,初唐逐步定型,是唐代古典诗歌的核心体裁之一,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是送别表兄赴东南游历的真挚祝福与不舍,没有传统送别诗的悲戚色调,整体情感开阔昂扬;第二层是诗人与表兄共勉的家国情怀,寄寓了对中唐“元和中兴”时局的认可与期待。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
涉:指长途跋涉。挂帆:指乘船出行。磬:古代佛寺中使用的打击法器,此处代指佛寺。衡岳:指南岳衡山,是五岳之一,位于今湖南省境内。秣陵:南京的古称,秦代改金陵为秣陵,是古代东南地区的核心城市。中兴:指国家由衰落走向复兴。每一个字词的含义都贴合诗句的语境,没有生僻的活用情况,符合唐代口语的使用习惯。
逐句白话释义
第一二句:重重叠叠的山水连绵不绝,我的表兄又要踏上跋涉登高的路途。第三四句:春天里乘船出行,行进的方向和北飞的大雁相反,夜晚寻找佛寺的钟声,恰好遇到了僧人。第五六句:融化的雪水从衡山的悬崖上悬挂而下,江上的云雾笼罩着古城秣陵。第七八句:你对文章的评价我永远不会忘记,我们说的这些都关乎国家中兴的期望。所有释义均为直白的白话翻译,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
本诗是一首送别诗,围绕诗人送别表兄前往东南地区游历的主题展开。开篇点明送别背景,中间两联想象表兄沿途将要见到的景色和经历的事情,最后一联点明诗人和表兄的共同志向。整首诗的基调昂扬向上,没有传统送别诗的悲伤情绪,传递出对游历的祝福和对国家发展的期待。内容清晰易懂,没有隐晦的典故,适合大众阅读理解。
跨学科 · 是什么
衡岳与秣陵的地理位置地理学
衡岳即衡山,位于现在的湖南省衡阳市境内,是我国五岳中的南岳,属于亚热带季风气候,山区降水丰富,冬季常有积雪,春季融化后会形成大量的瀑布溪流。秣陵就是现在的江苏省南京市,位于长江下游南岸,靠近长江入海口,春季经常会出现多云多雾的天气,和诗句中的描写完全吻合。这两个地点都位于我国的东南部,正好符合诗中“东南游”的路线设定。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,每句按照“二二一”或者“二三”的节奏断句,比如“山水/叠/层层”“吾兄/涉又/登”。首联语气平缓,点明送别场景。颔联语速稍快,体现行程的动态感。颈联语速放缓,声音稍微提高,突出景色的壮阔感。尾联语气坚定,体现出昂扬的情感。整体诵读的速度中等,不需要过于缓慢悲伤,符合诗歌开阔的基调。
基础句式仿写指导
这首诗的颈联是非常典型的写景对仗句,仿写的时候可以参照“景物+动词+地点”的结构,上下句的词性要完全对应,景色最好选择不同地域的典型特征。比如可以仿写为“风叶飘秦岭,秋雨暗潼关”,或者“晓月悬燕塞,春波满洞庭”。仿写的时候不需要追求过于生僻的字词,只要对仗工整、意境协调就可以,适合日常写作练习使用。
名句写作应用指导
核心名句“雪溜悬衡岳,江云盖秣陵”可以在写山川景色、游记、文旅宣传类的文章中使用。比如描写湖南衡山的春景时,可以写“春天的衡山冰雪初融,瀑布悬挂在山崖之间,真有古人笔下‘雪溜悬衡岳’的意境”。描写南京的春日江景时,可以写“站在南京的江边远眺,云雾笼罩着古城,正是‘江云盖秣陵’的真实写照”。应用的时候不需要修改原句,直接引用就可以,能够提升文章的文化底蕴。
关联知识图谱
《送杜少府之任蜀州》同主题
两首诗都是唐代的送别诗,都摆脱了传统送别诗的悲戚色调,整体情感昂扬开阔,传递出积极的送别祝福,适合作为同类主题作品对照阅读。

名句 CLASSIC LINES

雪溜悬衡岳,江云盖秣陵
该句是本诗的核心写景名句,以对仗工整、意境壮阔著称,历代唐诗选本多将其作为中唐苦吟派写景的代表作品收录,后世游记、文旅宣传类文本中常被引用描绘衡山、南京一带的山川景色。

标签 TAGS

作者 POET

周贺 约公元821年前后在世
唐代诗僧、中唐近体诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待