野香亭

野香亭下新开萼,半是夭桃半是梅。

旧说武陵源上去,今疑大庾岭边来。

人闲亭上醒还醉,夭暖墙头落又开。

宾客笑谈民鼓舞,不知何者号春台。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感盛世 · 闲适 · 雅趣
创作背景
仕途游宴
陶弼身为宋代官员,一生多处任所。此诗当作于其任职地方期间,具体创作年份虽难确考,但内容明确反映了官员在公务之余,于亭台宴请宾客、观赏春色的生活场景,是宋代地方官吏文治生活的真实写照。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句,每句七字,讲究声律对仗。七律起源于南北朝,定型于初唐,至杜甫手中臻于成熟,是唐代以后文人诗歌创作的重要体裁,要求颔联、颈联必须对仗,格律严谨。
情感 · 解读
诗中描绘了作者在野香亭观赏春景、与宾客宴饮的情景。通过“醒还醉”、“笑谈”等动作描写,展现了文人雅士游春时的闲适心境与社交乐趣,体现了宋代士大夫阶层的生活情趣。

基础解读 READING

语文核心知识
夭桃
“夭桃”指少壮繁盛的桃树,语出《诗经·周南·桃夭》“桃之夭夭,灼灼其华”。在本诗中形容桃花开得茂盛鲜艳,点明了春天的季节特征,也奠定了全诗明丽的色彩基调。
诗句释义
野香亭下新开出的花朵,一半是桃花一半是梅花。旧时传说桃花源在武陵源深处,如今我怀疑这美景是从大庾岭边移来的。人们在亭上闲适地时而清醒时而沉醉,天气暖和墙头的花儿落了又开。宾客们谈笑风生,百姓们欢欣鼓舞,不知道哪一处才真正称得上是“春台”。
核心主旨
这首诗通过描写野香亭下桃梅混种、竞相开放的独特春景,以及人们在亭上宴饮欢乐、百姓安居乐业的场面,表达了作者对美好春光的喜爱和对太平盛世、官民同乐的赞美之情。
跨学科 · 是什么
武陵源典故历史学
“武陵源”典出东晋陶渊明的《桃花源记》。故事讲述了武陵渔人误入桃花源,见到一个人人安居乐业的世外桃源。诗中用此典故,既切合“桃”的意象,又暗示眼前美景如世外桃源般令人神往。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意七言律诗的节奏,通常采用“二二三”的节奏划分。首联“野香亭下/新开萼,半是/夭桃/半是梅”语调轻快,表现惊喜之情;颈联“人闲亭上/醒还醉”语速稍缓,体现闲适之意;尾联“宾客笑谈/民鼓舞”语调上扬,读出欢乐气氛。
句式仿写
诗中“半是夭桃半是梅”运用了“半是……半是……”的句式,生动地描绘了两种事物并存的状态。可仿写为:“湖边新柳半是金半是玉”、“窗外天空半是云半是霞”。这种句式简洁明快,适合描写色彩斑斓或状态混合的景象。
写作应用
核心名句“旧说武陵源上去,今疑大庾岭边来”运用了地名典故进行对比联想,极具画面感。在写作“家乡美景”、“游园感悟”等主题时,可借鉴这种手法,用知名景点来类比眼前景色,如“旧说西湖去,今疑画里来”,以提升文章的文化底蕴。
关联知识图谱
陶渊明同典故|人物关联
诗中“武陵源”典故出自陶渊明所作《桃花源记》,作者借此典故赞美野香亭景色如世外桃源。
桃花源记同典故
本诗颔联上句“旧说武陵源上去”直接化用了《桃花源记》中描绘的理想境界。

名句 CLASSIC LINES

旧说武陵源上去,今疑大庾岭边来
此联运用典故对比,将眼前的桃花梅花并开之景比作陶渊明笔下的武陵源,又联想到盛产梅花的大庾岭。对仗工整,意境开阔,既赞美了花景之美,又展现了作者丰富的地理与文学联想,是全诗写景的警策之句。

标签 TAGS

作者 POET

陶弼 1015年-1078年
北宋地方官、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待