送朱庆馀

野客行无定,全家在浦东。

寄眠僧阁静,赠别橐金空。

旧里千山隔,归舟百计同。

药资如有分,相约老吴中。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感惜别 · 期许 · 送别 · 隐逸
创作背景
宝历二年送别朱庆馀归乡
本诗创作于唐敬宗宝历二年(公元826年),朱庆馀于该年进士及第,按唐代制度归乡省亲,时任国子司业的张籍曾多次指点朱庆馀诗文,两人交情深厚,故创作此诗为友人赠别。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴,起源于南朝齐永明时期,到初唐定型,是唐代文人最常用的诗歌体裁之一,历代被视为近体诗的核心体裁类型。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对友人朱庆馀进士及第后归乡的惜别不舍与真挚祝福,第二层是诗人与友人约定一同隐居吴中、远离俗世的人生期许,情感平实真挚,无刻意雕琢痕迹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
野客在这里指代朱庆馀,指他此前为备考科举漂泊无定的状态。浦东指越州浦阳江以东的区域,是朱庆馀的老家所在地。橐金指行囊中装的钱财。药资在这里指隐居生活所需的日常费用。吴中指现在江苏苏州及周边的江南区域,是唐代文人理想的隐居地。大家可以结合诗句语境理解这些字词的含义,不需要额外引申复杂的文化内涵。这些字词都是唐代诗文里的常用表达,没有生僻的用法。
逐句白话释义
第一句是说你作为漂泊的读书人出行没有固定的路线。第二句说你的全家都住在浦阳江的东边。第三句是说你之前备考的时候曾经安静地借住在僧人的阁楼里。第四句是说我今天为你送别,把行囊里的钱都送给你,口袋都空了。第五句是说你的老家隔着千山万水路途遥远。第六句是说我们想要归乡的心意不管怎么样都是相同的。第七句是说如果以后我们凑够了隐居的生活费用。第八句是说我们约定好一起在吴中终老隐居。
核心主旨与内容概括
这首诗是张籍为送别即将归乡的好友朱庆馀而写的。全诗先是交代了朱庆馀的生活状态和本次送别的场景,然后写出了两人虽相隔遥远但心意相通的情谊,最后提出了未来一起在吴中隐居的约定。整首诗的语言非常平实,没有华丽的修饰,完全是真情实感的自然流露。大家读的时候可以感受到两人之间超越身份地位的真挚友谊。核心表达的是对友人的祝福和对理想隐居生活的向往。
跨学科 · 是什么
吴中的地理定位地理学
诗句里提到的吴中是现在的江苏苏州及周边的江南区域,这个地方地处长江三角洲,地势平坦,河网密布,气候温暖湿润,自古以来就是农业发达、经济富庶的地方。唐代的时候很多文人都喜欢到吴中的山水之间隐居,这里也留下了很多和隐逸相关的文化遗迹。大家去苏州旅游的时候还能看到很多相关的历史景点。这个地理定位是历史学界公认的,没有争议。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平缓真挚,不要太激昂。每句按照二二一的节奏断句,比如“野客/行/无定,全家/在/浦东”。读颔联“寄眠僧阁静,赠别橐金空”的时候语速可以稍慢,突出送别的真挚感。读尾联“药资如有分,相约老吴中”的时候语气可以放柔和,带一点对未来的期许感。大家反复诵读几次就能感受到诗歌里的情感。不需要用太夸张的朗诵技巧,平实的语气更符合这首诗的风格。
句式仿写指导
大家可以仿写这首诗里直抒胸臆的送别句式,比如“XX隔,XX同”的结构,用来写和朋友之间的共同心愿。比如写和朋友分别的时候可以写“异地千里隔,心意万般同”,和这首诗的句式结构是一致的。仿写的时候不用刻意追求押韵,只要把情感表达清楚就可以。大家可以多尝试用这种结构来写日常的送别场景,非常容易上手。这个结构适合用来写真挚的友情、亲情相关的内容。
名句写作应用
核心名句“旧里千山隔,归舟百计同”可以用在写同乡好友结伴返乡的作文场景里。比如写过年的时候和老家的朋友一起买火车票返乡,就可以用这句诗来引出内容,显得很有文化底蕴。也可以用在写和老同学聚会的文章里,形容大家虽然现在在不同的地方工作,但是想要回老家发展的心意是一样的。大家用的时候直接引用原句就可以,不需要额外解释,大部分读者都能理解这句话的含义。
关联知识图谱
近试上张水部同交游主体相关作品
《近试上张水部》是朱庆馀备考科举时写给张籍的行卷诗,是两人交游的重要见证,和本诗属于同一交游背景下的创作,两首诗结合可以完整了解张籍和朱庆馀的交往过程。这两首诗都被收录在《全唐诗》中,是唐代行卷文化的典型代表作品。大家可以把两首诗放在一起对比阅读,能更好地理解唐代文人的交游方式。

名句 CLASSIC LINES

旧里千山隔,归舟百计同
该句生动写出了友人归乡路途遥远,却心意相通、结伴同行的真挚情谊。

标签 TAGS

作者 POET

周贺 约公元821年前后在世
唐代诗僧、中唐近体诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待