送吕锡入闽省觐

吾友邓善之,从游多佳士。

其间最妙龄,英英有吕子。

虚中风寒处,子独钟秀美。

忆昨初过我,丰度如冰峙。

不肯逐利名,惟耽玩文史。

闭门肆探讨,往往穷日晷。

刻意逗幽深,飞辨摘讹记。

我欲濬其源,融液会众理。

何事遽索去,明发事行李。

八咏须恣游,三山亦甚邃。

人生著彩衣,侍官真乐只。

行当拜家庆,亲颜为渠喜。

非复旧阿蒙,有子能如此。

便可置膝下,家室勿轻视。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感抒怀 · 送别
创作背景
元代文人交游背景
本诗为元代文学家袁裒所作,创作动因是友人吕锡即将前往福建探视在此任职的父亲,临行前向袁裒辞行,袁裒创作本诗相赠。学界目前暂未考证出具体创作年份,大概率作于元大德到延祐年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
中国古代诗歌体裁之一,起源于汉代,句式固定为每句五字,不严格限定平仄、押韵规则,可自由转韵,篇幅长短灵活,是古典诗歌中表达空间较广的体裁之一。本诗是元代五言赠别古诗的典型作品,语言质朴,情感真挚。
情感 · 解读
全诗核心情感包含三层,一是对年少俊秀、淡泊好学的友人吕锡的欣赏赞许,二是对友人骤然离去的惜别不舍,三是对友人入闽省亲、阖家团圆的真诚祝福,情感平实恳切,无矫饰成分。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
觐:指子女探视任职或居住在外的父母尊长。冰峙:像冰块一样挺立,形容人气质高洁清朗。日晷:古代利用太阳投影计时的工具,这里指代一整天的时间。阿蒙:指三国时期吴国将领吕蒙,最初学识浅薄,后来进步极大,这里用来指代过去学识不足的人。恣游:尽情游览。家庆:指家庭团聚的喜庆场合。
逐句白话释义
我的朋友邓善之,交游的人里有很多优秀的才士。其中年龄最小的,就是神采英拔的吕锡。众人大多平实普通,只有你集聚了独特的秀美灵气。记得你第一次来拜访我,气度高洁就像冰块挺立一样。你不肯追逐世俗的利益和名声,只喜欢沉浸在文史典籍的研读中。关起门来肆意探讨学问,往往一整天都不停歇。你下定决心要钻研幽深的道理,敏捷的思辨总能指出记载中的错误。我本来想要帮你打通学问的根源,融合贯通各种道理。为什么你突然就要离开,天一亮就要收拾行李出发。途经八咏楼的时候要尽情游览,福州的三山景色也十分幽深秀丽。人生在世能够穿着彩衣孝顺父母,在父母任职的地方侍奉他们真的是很快乐的事。等到你拜见家人举办家庆的时候,父母的脸色一定会因为你而十分欢喜。你再也不是过去那个学识浅薄的阿蒙了,有这样的儿子多么让人欣慰。你就应该多陪在父母身边,千万不要轻视家庭的重要性。
核心主旨与内容概括
本诗是元代诗人袁裒写给友人吕锡的赠别诗。全诗开篇先引出年少优秀的友人吕锡,接着夸赞他淡泊名利、潜心治学的优良品性,之后抒发了对友人骤然离去的不舍之情,最后祝愿友人入闽省亲顺利,能够阖家团圆,侍奉父母尽享天伦之乐,整体情感真挚平实,没有刻意的修饰。
跨学科 · 是什么
日晷天文学
日晷是中国古代常用的计时工具,主要利用太阳投射的影子方向来测定具体的时刻。早在春秋时期,我国古人就已经掌握了用日晷计时的方法,是古代天文计时领域的重要发明,沿用了数千年的时间。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本诗是五言古诗,每句的诵读停顿可以采用“二二一”或者“二一二”的节奏。开篇介绍友人的部分语气平缓清晰,夸赞友人品性的部分语气要带着欣赏的感觉,送别部分语气稍带低沉的不舍,最后祝福的部分语气要明快真诚,整体诵读速度不要过快。
句式仿写指导
可以仿写本诗“不肯逐利名,惟耽玩文史”的“不肯……惟……”句式,用来表达个人的志向选择。比如仿写“不肯趋流俗,惟守本心归”,用来表达不随波逐流、坚守本心的人生选择,句式整齐,表意清晰有力。
名句写作应用
核心名句“不肯逐利名,惟耽玩文史”可以应用在描写淡泊名利、潜心治学的人物的作文中。比如写身边潜心学术的老师、专注学习的同学,或者古代的文人学者时,都可以用这句话来突出他们不慕虚荣、热爱读书的优良品性,增强文字的表现力。
关联知识图谱
赠别诗同体裁
本诗属于古典赠别诗范畴,赠别诗是古典诗歌的常见类别,主要用于送别亲友,内容多包含惜别、祝福、赞赏等情感,代表作有王维《送元二使安西》、李白《送孟浩然之广陵》等。
吴下阿蒙典故同典故
本诗中“非复旧阿蒙”使用了吴下阿蒙的典故,出自《三国志·吴书·吕蒙传》,原本指代学识浅薄的人,后来多用来形容人进步很大,学识增长明显。

名句 CLASSIC LINES

不肯逐利名,惟耽玩文史
本诗核心名句,生动刻画了吕锡不慕世俗名利、潜心治学的优良品性,语言直白凝练,是后世描写淡泊治学人物形象时的常用引用语句,常被各类劝学、励志类文集收录。

标签 TAGS

作者 POET

牟𪩘 1227年-1311年
南宋遗民诗人,曾任大理少卿

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待