孤雁

如何苦作断肠声,度尽关山失弟兄。

万里他乡谁是伴,单栖半夜若为情。

嘐嘐每叹众人薄,落落孤将一意行。

只恐影沉湘水后,更无来者继高名。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感悲愤
创作背景
靖康之难背景
北宋末年靖康之难,金兵南下,社会动荡。诗人身处乱世,流离失所,与家人失散。此诗即作于南渡流亡途中,借孤雁自喻,寄托家国之痛与身世之悲,非单纯咏物之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,格律严谨,讲究平仄粘对与中间两联对仗。七律成熟于唐代,至宋代更为盛行,是文人抒发情感、展示功力的核心体裁之一。
情感 · 解读
全诗情感基调深沉悲凉,借孤雁意象抒发诗人流落他乡、兄弟离散的切肤之痛。既有对世态炎凉的愤懑,亦有坚守高洁志向的孤傲,情感层次丰富,由悲转壮,凄恻动人。

基础解读 READING

语文核心知识
断肠声
形容极度悲伤的叫声。此处指孤雁的鸣声凄厉,听起来让人肝肠寸断,比喻诗人内心的痛苦。
关山
关隘与山峦。在古诗文中常指代路途遥远、行路艰难,此处象征诗人流亡途中经历的重重险阻。
首联释义
为什么非要发出那样令人断肠的悲鸣?飞越了千山万水,却失去了同飞的兄弟。
颔联释义
身处万里之外的异乡,有谁能作伴?半夜里独自栖息,又该如何排遣这份孤独的情感?
颈联释义
嘐嘐地鸣叫,每每感叹世人的情义淡薄;孤傲地独自飞行,坚持按自己的心意前行。
尾联释义
只怕是像屈原那样沉入湘水之后,再也没有后来人继承这高洁的名声了。
核心主旨
这首诗通过描写一只掉队孤雁的悲鸣、失群、独栖,比喻诗人自己在战乱中流离失所、兄弟失散的痛苦。表达了诗人对世态炎凉的感叹,以及即使孤独也要坚守高尚节操的决心。
跨学科 · 是什么
湘水地理学
湘水即现在的湘江,是湖南省境内最大的河流,流入洞庭湖。诗中提到湘水,是因为战国时期爱国诗人屈原怀沙自沉于此,这里借指孤雁(诗人)可能的悲剧归宿。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
全诗节奏沉稳而悲凉。首联起调低沉,颔联语速稍缓,颈联“嘐嘐”二字宜读出愤激之情,尾联“只恐”二字重读,余韵悠长。
句式仿写
可仿写“只恐……后,更无……者”句式,表达对某种事物消逝或断层的担忧。例如:只恐古调失传后,更无来者继遗音。
写作应用
“落落孤将一意行”可用于描写在逆境中坚持自我、不随波逐流的品质;“只恐影沉湘水后,更无来者继高名”可用于表达对传统文化或技艺失传的忧虑。
关联知识图谱
咏物诗传统同体裁
本诗以雁为题,托物言志,符合咏物诗不滞于物的典型特征。

名句 CLASSIC LINES

只恐影沉湘水后,更无来者继高名
此联为全诗结句,境界高远。借屈原沉江典故,表达对前贤的追慕与对后继无人的忧虑。既是对孤雁命运的悲叹,更是对文化传承断裂的深层恐惧,极具悲剧力量。

标签 TAGS

作者 POET

牟𪩘 1227年-1311年
南宋遗民诗人,曾任大理少卿

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语67 知识点
二期上线 · 敬请期待