希年初度老友王希宣扁舟远访夙谊甚厚贶以十诗实用渊明采菊东篱下语五章云每岁思亲不持斝蓼莪几欲废诗雅盖深知予心者读之凄然辄尔和韵 其三

有酒巾可漉,无酒榼自空。

但怀停云友,相望各西东。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感思友
创作背景
寿辰访友
此诗作于诗人寿辰(初度)之际,老友王希宣乘扁舟远道来访。王希宣赠诗十首,其中五章引用陶渊明“采菊东篱下”语意,又有五章提及思亲之情。诗人感其深知心意,读之凄然,故依韵和诗。背景涉及宋元易代之际士人的隐逸情怀与友情慰藉。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由古朴。五言古诗源于汉代,至魏晋南北朝尤为兴盛,是陶渊明最擅用的体裁。此诗继承了汉魏古诗质朴自然的风格,语言平淡而意蕴深长,体现了宋末元初诗坛复古宗唐宋的倾向。
情感 · 解读
全诗核心情感为对老友的深切思念与重逢的喜悦。诗人借酒抒怀,既有无酒时的坦荡,又有对远方故人的殷切期盼。情感真挚深沉,不事雕琢,展现了两人深厚的友谊与岁月沉淀下的知己情谊。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“巾可漉”指用头巾过滤酒渣,典出陶渊明爱酒故事。“榼”是古代盛酒的器具。“停云”出自陶渊明《停云》诗,意为思亲念友。“西东”指代方向,这里指朋友各在一方,距离遥远。全诗语言朴实,通俗易懂。
逐句释义
有酒的时候,可以用头巾过滤了来喝;没有酒的时候,酒壶自然就是空的。心里只是怀念像“停云”诗中那样的好朋友,我们互相遥望,却各自身处东西不同的地方。
主旨概括
这首诗通过写有酒无酒的坦然态度,引出对远方老友王希宣的深切思念。诗人借用陶渊明的典故,表达了两人之间深厚的友谊,虽然相隔两地,但心意相通,体现了真挚的知己之情。
跨学科 · 是什么
民俗学民俗学
古代酿酒多采用发酵法,酒液与酒糟混合,饮用前需过滤。用头巾漉酒是古代文人的雅趣,陶渊明曾取头上葛巾漉酒,漉毕还复著之。这反映了古代酒文化的生活细节和文人随性的生活方式。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应平和舒缓,体现古诗质朴的韵味。“有酒/巾可漉,无酒/榼自空”节奏对称,读出坦然之感。“但怀/停云友,相望/各西东”要读出深情的思念,末句稍慢,留有余味。
句式仿写
仿写“有……可……,无……自……”的句式。例如:“有书心可静,无书梦自空。”通过有无对比,表达对某事物的态度或心境,句式工整,表意鲜明。
写作应用
“但怀停云友,相望各西东”可用于表达对远方朋友的思念。在写作中,引用此句可以增添文章的古朴气息,表达即使距离遥远,友谊依然深厚的主题,适合用于友情类散文或书信。
关联知识图谱
陶渊明同典故
本诗多处化用陶渊明事迹与诗句,如“巾可漉”、“停云友”,表达对陶渊明隐逸精神的推崇。

名句 CLASSIC LINES

但怀停云友,相望各西东
此二句化用陶渊明《停云》诗意,表达对友人的深切思念。以“停云”喻思友,意境高远;“相望各西东”既写空间阻隔,又写心灵相通。此句成为后世表达离别相思的经典语汇,体现了诗人对陶渊明隐逸精神的继承。

标签 TAGS

作者 POET

牟𪩘 1227年-1311年
南宋遗民诗人,曾任大理少卿

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待