挽赵春谷 其二

子美转同谷,灵均怀此都。

修名千载短,多难一臣孤。

天意终难料,心期自不渝。

西风吹更急,萧索间泉途。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 沉痛
创作背景
宋末元初
本诗创作于宋末元初的易代之际。诗题中“赵春谷”即赵孟坚,号春谷,为宋宗室成员,入元后不仕,以遗民自居。诗人作为赵孟坚的友人,在其逝世后作此挽诗,既悼念亡友,亦寄托故国之思与身世之感,具有鲜明的时代印记。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句四联,每句五字,讲究平仄格律与对仗工整。五言律诗定型于唐代,是古典诗歌中格律要求最为严谨的体裁之一,适宜表达庄重深沉的情感,常用于酬唱、咏怀或挽悼题材。
情感 · 解读
诗歌核心情感为对逝者赵春谷的深切哀悼。诗人通过凭吊故人,表达了对逝者生前遭遇的同情与身后萧索的悲叹。全诗情感基调沉郁顿挫,既有对逝者高洁品格的推崇,又饱含对家国命运与个人际遇的无限惋惜。

基础解读 READING

语文核心知识
子美
指唐代著名诗人杜甫,字子美。诗中借杜甫在安史之乱中流离转徙的典故,比喻逝者生前的艰难处境。杜甫曾携家带口由秦州同谷前往成都,途中备尝艰辛,此处用以衬托逝者晚年的困顿与流离。
灵均
指战国时期楚国诗人屈原,字灵均。屈原被谗放逐,依然心怀故都,最终投江自尽。诗中以此典故比喻逝者对故国的眷恋与忠诚,以及虽遭离乱而初心不改的高尚节操。
首联释义
杜甫当年流转至同谷避难,屈原被放逐后依然心怀故都。这两句通过两位古人的遭遇,以此比喻逝者赵春谷在宋末战乱中的流离失所与对故国的深深眷恋。
颔联释义
纵然美好的名声能流传千古,但在多灾多难的时代里,一位忠臣显得如此孤立无援。这两句感叹逝者虽有美名,却难以改变生前的孤独与艰难处境。
颈联释义
上天的意旨终究难以预料,但内心的期许与志节却自我坚守,绝不改变。这两句赞扬逝者在乱世中依然保持忠义之心,不因外界变迁而动摇。
尾联释义
秋风西吹得更加急促,萧瑟凄清的气息充满了通往黄泉的归途。这两句以景结情,用凄厉的西风渲染出送葬的悲凉气氛,寄托了诗人对逝者的无限哀思。
核心主旨
这是一首悼念友人的挽诗。全诗通过引用杜甫和屈原的典故,赞扬了逝者赵春谷在国破家亡之际依然坚守气节的高尚品质,同时抒发了诗人对逝者生前孤苦境遇的同情,以及对世事无常、忠臣孤立无援的深沉悲慨。
跨学科 · 是什么
宋末元初历史背景历史学
本诗创作于南宋灭亡、元朝建立的易代之际。当时社会动荡,战乱频仍,宋朝旧臣和文人面临国破家亡的巨变。赵春谷作为宋宗室,其身份与时代背景紧密相关,这一历史环境是理解诗中“多难”、“一臣孤”等情感表达的关键。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调悲凉沉郁。首联用典需读出沧桑感,颔联“千载短”与“一臣孤”应重读,强调对比与悲剧色彩。颈联“自不渝”三字需读得坚定有力,体现逝者气节。尾联“更急”二字稍快,收尾处“泉途”二字渐弱,余韵悠长。
句式仿写
可仿写颔联“修名千载短,多难一臣孤”的句式,练习对仗工整的五言对偶句。例如:“壮志百年长,浮生万事空”或“清名万古香,乱世一身轻”。通过仿写,体会五言律诗对仗的形式美与音韵美。
写作应用
核心名句“修名千载短,多难一臣孤”可用于写作中表达对历史人物命运的感慨,或论述个人名声与时代苦难之间的辩证关系。在议论文中,可作为论据论证“时势造英雄,亦能毁英雄”的观点,增强文章的历史厚重感。
关联知识图谱
杜甫同典故|人物关联
首句“子美转同谷”直接引用杜甫流寓同谷的典故,以杜喻赵。
屈原同典故|人物关联
次句“灵均怀此都”引用屈原眷恋楚都的典故,以屈喻赵。

名句 CLASSIC LINES

修名千载短,多难一臣孤
此联为全诗核心名句,对仗工整,意蕴深远。“修名”指美好的名声,“千载”言时间之久。诗人感叹纵有美名流传千古,在多灾多难的时代面前,一位忠臣依旧显得势单力孤。此句深刻揭示了历史洪流中个体命运的无力感。

标签 TAGS

作者 POET

牟𪩘 1227年-1311年
南宋遗民诗人,曾任大理少卿

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语29 知识点
二期上线 · 敬请期待