宴黄倅乐语口号

向来南岳凤曾鸣,再驾缇屏又一星。

文物君谟丹荔谱,江山白傅百花亭。

舂容相与频呼斝,肯綮争看妙发硎。

紫橐青毡吾旧物,孔鸾行矣集明廷。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感期许 · 祝愿
创作背景
宴席酬唱
此诗为作者在宴席上赠别或祝贺黄倅(黄姓通判)而作的“口号”。宋代官场宴集风气盛行,此类诗作旨在即席赋咏,既示才情,又联络官场情谊,具有明确的社交功能。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句,每句七字,格律严谨,对仗工整。此体裁源于唐代,至宋代已极为成熟,是文人酬唱赠答、抒怀言志的常用载体。
情感 · 解读
全诗情感基调昂扬雅正,既有对友人文学才华与政绩的推崇,又有对其仕途晋升、入主朝廷的美好祝愿。体现了宋代士大夫之间敦厚典雅、相互砥砺的交游风尚。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“黄倅”指黄姓通判,为宋代地方副职官员。“缇屏”原指赤色屏风,代指刺史或通判的车驾。“君谟”是宋代名臣蔡襄的字。“白傅”指唐代诗人白居易,曾任太子少傅。“斝”是古代青铜酒器,泛指酒杯。“肯綮”指筋骨结合的地方,比喻关键要害。“紫橐”指紫色的袋子,汉代尚书郎以此盛文书。“孔鸾”指孔雀与鸾鸟,比喻杰出的人才。
逐句释义
第一句说过去南岳曾有凤凰鸣叫,预示吉祥。第二句说现在黄倅的车驾再次到来,如同星辰降临。第三句称赞黄倅在文化上的贡献,像蔡襄编写《荔枝谱》一样。第四句说黄倅在江山间留下的风雅,像白居易建造百花亭一样。第五句描写宴席上宾主相得,频频举杯畅饮。第六句赞颂黄倅处理政务如同庖丁解牛,游刃有余。第七句说我曾使用的紫橐青毡这些旧物。第八句祝愿黄倅像孔鸾一样飞向朝廷,大展宏图。
主旨概括
这是一首在宴席上创作的赠别诗。作者通过引用历史名人的典故,高度赞扬了黄倅的文学才华和治理能力。全诗格调高雅,语言得体,表达了对友人步步高升、进入朝廷任职的美好祝愿,体现了朋友之间的深厚情谊。
跨学科 · 是什么
官制历史历史学
诗题中的“倅”是宋代的官职名称,即通判。通判是宋代为了制约知州而设置的副职官员,有权直接向皇帝报告情况,在宋代地方行政制度史上具有重要地位。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应庄重而热情。首联起势要开阔,“凤曾鸣”要读出高远之感。颔联是重点,读典故时要慢而清晰,表达敬意。颈联描写宴席,语调可稍轻快。尾联是祝愿,要读得铿锵有力,充满期待。
句式仿写
可以模仿颔联“文物君谟丹荔谱,江山白傅百花亭”的句式进行对联创作。上联写某人在某方面的文化成就,下联写其在某地的政绩或风雅遗存。例如:“文章苏轼赤壁赋,功业白堤柳色春”。注意对仗工整,用典恰当。
写作应用
颈联“肯綮争看妙发硎”一句,运用了《庄子》中庖丁解牛的典故,形容解决问题迎刃而解、游刃有余。在写作中,可以用此句或此典故来形容某人处理事务的高超能力,特别是在工作总结或人物评介中。
关联知识图谱
宋代书法家、茶学家同典故|人物关联|历史关联
诗中“君谟”即蔡襄,作者借其《荔枝谱》赞誉友人的文化贡献。
唐代现实主义诗人同典故|人物关联|历史关联
诗中“白傅”指白居易,借其百花亭典故赞誉友人的地方政绩。

名句 CLASSIC LINES

江山白傅百花亭
此句将友人与唐代白居易相比拟,借白居易在江州建百花亭的典故,赞誉友人在地方留存的政绩与风雅。用典贴切,意境优美,是全诗情景交融的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

牟𪩘 1227年-1311年
南宋遗民诗人,曾任大理少卿

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语29 知识点
二期上线 · 敬请期待