病中谢亲友四首 其一

昔年居穷巷,门多长者辙。

一病逾十旬,意可雀罗设。

往来问死生,多谢迹不绝。

贩夫逢仆隶,慰问犹切切。

嗟我何人斯,才薄德又劣。

何以报诸公,寸心常激烈。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感感激
创作背景
病中感怀
此诗作于诗人病重期间,时长逾十旬(约百天)。诗人身处困境,回顾昔日贫居时的冷落与如今病中亲友的关怀,感慨万千,遂作诗以此谢亲友。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式灵活古朴。五言古诗源于汉代,至唐代依然盛行,适合叙事抒情。此体语言质朴,节奏舒缓,便于表达深沉的情感。
情感 · 解读
诗中核心情感是对亲友探病的感激,以及因自己才德浅薄而产生的愧疚。诗人通过对比昔日的冷落与病中的关怀,表达了内心强烈的情感激荡。

基础解读 READING

语文核心知识
穷巷
指偏僻简陋的巷弄。诗中用来形容诗人过去居住的地方非常贫寒,很少有人来往。这是一个古今异义词,今多指贫穷,古侧重偏僻。
长者辙
指显贵者的车迹。辙是车轮压过的痕迹。这里借指有地位的人乘车来访,留下的车辙印,形容访客众多且身份尊贵。
雀罗
即雀罗门,形容门庭冷落,宾客稀少。典故出自《史记》,指门口可以张网捕雀,无人打扰。诗中用来比喻自己病重时以为会门庭冷落。
诗句白话释义
往年我住在偏僻的巷子里,门前常有显贵者的车辙。这次生病已超过百天,心想门口该可以张网捕雀了。亲友们往来探问生死,感谢他们的足迹络绎不绝。连贩夫仆隶相遇,也都殷切地慰问。唉,我是什么样的人啊,才疏学浅品德又差。用什么来报答各位呢?我这一寸丹心常常激荡不已。
核心主旨
这首诗通过写自己病重期间亲友甚至路人纷纷来探望的情景,表达了诗人对大家关怀的感激之情,同时也表现了诗人谦虚、自责的高尚品格。
跨学科 · 是什么
古代计时单位天文学
诗中“十旬”指一百天。在古代,“旬”作为时间单位,通常指十天。了解这个单位有助于准确理解诗人患病时间的长短,体会其病痛之久。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调深情而凝重。前四句叙事要平稳,中间四句写感激要带有情感起伏,最后四句抒怀要深沉有力,特别是“寸心常激烈”一句要读出内心的激荡。
句式仿写
可仿写“嗟我何人斯,……又……”的句式,用于表达自省与谦虚。例如:“嗟我何人斯,学浅识又陋。”这种句式能增强语言的古雅感和表现力。
写作应用
“寸心常激烈”可用于表达内心难以平静的感激或报恩之情。在写作关于感恩、回报、内心激动的主题时,引用此句能生动形象地描绘心境。
关联知识图谱
成语:门可罗雀同典故
诗中“意可雀罗设”化用了“门可罗雀”的典故,形容门庭冷落。该典故出自《史记·汲郑列传》,原指门外可张网捕雀,后形容失势或贫居时访客稀少。

名句 CLASSIC LINES

贩夫逢仆隶,慰问犹切切
这两句诗生动描绘了人情温暖,连贩夫仆隶都来慰问,极具感染力。它打破了身份界限,展现了患难中的真情,常被引用以表达对真挚情谊的赞颂。

标签 TAGS

作者 POET

俞德邻 1232年-1293年
元代遗民诗人、学者,存诗382首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语29 知识点
二期上线 · 敬请期待