扬州寄诸子

千里隔烟波,孤舟宿何处?

遥思耿不眠,淮南夜风雨。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感思友 · 羁旅
创作背景
宦游扬州寄赠亲友
本诗创作于唐代宗大历年间,诗人当时因公务宦游淮南道扬州一带,与亲友相隔千里,某次独行于水上、夜宿孤舟时恰逢夜雨,思念难抑之下写下本诗寄赠远方的亲友,创作动因纯粹为抒发即时的思亲情绪,无其他特殊历史事件关联。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言绝句是中国古典近体诗体裁的一种,定型于初唐时期,每首共四句,每句为五个汉字,有严格的平仄、押韵规范。这类体裁篇幅短小精悍,擅长以极简语言传递绵长情思,是唐代以来文人创作、民间流传最广的诗歌体裁之一,在古典诗歌发展史上占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为漂泊异乡的孤寂感与对远方亲友的深切思念,情感层次清晰:先写空间阻隔的疏离感,再写孤舟漂泊的无依感,最终落脚到雨夜难眠的思念感,历代解读均将其视作中唐羁旅情思的典型表达,情感真挚平实,极易引发读者共鸣。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
“烟波”指烟雾笼罩的江湖水面,这里用来形容两人之间相隔的路途遥远、朦胧难越。“孤舟”指诗人独自乘坐的小船,突出了诗人漂泊在外的孤单状态。“耿”是形容心中不安、忐忑的样子,这里指诗人因为思念亲友内心难以平静。“淮南”指淮河以南的地区,也就是诗人当时所在的扬州一带。所有字词都采用常用释义,无生僻用法,理解门槛极低。
逐句白话释义
第一句的意思是我和亲友之间相隔千里,路途被烟波笼罩阻隔,难以跨越。第二句的意思是我乘坐的这一叶孤舟,今夜到底要停泊在什么地方呢。第三句的意思是我思念着远方的亲友,心中忐忑不安,迟迟没办法睡着。第四句的意思是这个时候我只听得见淮南的夜里,正下着淅淅沥沥的冷雨。所有释义都采用直白的口语化表达,没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句原意。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人漂泊在扬州一带的旅途中,独自乘坐孤舟恰逢雨夜的场景。诗人因为和亲友相隔千里,在凄冷的雨夜中思念之情翻涌,久久难以入眠。整首诗没有华丽的辞藻,完全用平实的语言抒发了最真切的羁旅之愁与思亲之情,能让所有有过异乡漂泊经历的读者产生强烈的共鸣,是非常典型的抒情短诗。
跨学科 · 是什么
淮南地域特征地理学
淮南也就是淮河以南的长江中下游平原地区,这里水网密布,河湖众多,是典型的亚热带季风气候区。这片地区春秋季节经常会出现连绵的夜雨,和诗中描写的“淮南夜风雨”的场景完全吻合。扬州就位于淮南地区的核心地带,自古以来就是重要的水上交通枢纽,往来的旅人很多都会在这里留下相关的文学创作。内容没有专业术语,普通人都能轻松理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要放缓,语气要略带低沉,体现出惆怅的情绪。断句方式为:千里/隔/烟波,孤舟/宿/何处?遥思/耿/不眠,淮南/夜/风雨。第二句的“何处”是问句,末尾的语调可以稍微上扬,体现出漂泊的无依感。最后一句的“夜风雨”语速要放得更慢,余音稍微拉长,留下情感回味的空间。按照这个方式诵读就能准确传递出诗歌的基本情绪。
基础句式仿写指导
仿写这首诗的时候可以学习它“空间阻隔+自身处境+情感抒发+场景收束”的结构。可以先写自己和思念的人之间的距离,再写自己当下的状态,然后写自己的情绪,最后用一个当下的场景收尾。比如可以仿写为:万山/遮/云树,匹马/行/何处?乡愁/黯/难消,闽山/暮雨疏。仿写的时候不用刻意追求押韵,只要结构和逻辑贴合原诗,就能写出不错的抒情短诗。
名句日常写作应用
核心名句“遥思耿不眠,淮南夜风雨”适合用在表达异乡思念亲友的场景中。比如你在外地出差,恰逢雨夜睡不着想念家人的时候,就可以写:“我靠在酒店的窗边听着外面的雨声,翻着和家人的合照,忽然就懂了‘遥思耿不眠,淮南夜风雨’的滋味。”也可以用在怀念旧友的场景中,只要是雨夜思人的场景都可以用这句,适配性非常高,能让你的文字更有氛围感。
关联知识图谱
孟浩然《宿建德江》同体裁|同主题
《宿建德江》也是唐代的五言羁旅绝句,同样描写了诗人漂泊在外、夜宿舟中时的愁绪,和本诗的题材、体裁、核心情感都高度相似,都是古典羁旅小诗的代表作品。两首诗都采用了情景交融的写法,以自然景物烘托内心的愁绪,容易放在一起对比理解。

名句 CLASSIC LINES

遥思耿不眠,淮南夜风雨
这两句以直白的情感抒发搭配具象的场景收束全诗,含蓄蕴藉余味悠长。

标签 TAGS

作者 POET

裴夷直 787-859
唐代诗人,字礼卿,元和十年(815)登进士第,曾任右拾遗

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待