永别 其五

倚栏无语倍伤情,乡思撩人拨不平。

寂寞闲庭春又晚,杏花零落过清明。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思乡 · 悲愤 · 羁旅
节日清明节
节气清明
月份三月
创作背景
临刑绝笔
本诗作于明建文四年(1402年),时靖难之役后朱棣攻入南京,作者作为建文旧臣拒不屈服,被判处死刑,临刑前创作《永别》组诗共十首,本诗为组诗第五首,是临终前抒发心绪的作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,全诗四句,每句七字,格律严谨,是唐代以来古典诗歌的主流体裁之一,在宋元明各代均被广泛创作,具备篇幅短小、意蕴悠长的文体特点。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是诗人滞留异乡、不得归乡的深沉乡思,二是临刑之际人生将尽、夙愿难偿的极致悲慨,情感内敛沉郁,哀而不伤,符合古典诗学的抒情传统。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
倚栏指靠着栏杆。伤情指悲伤的情绪。乡思指思念家乡的愁绪。撩人指侵扰、挑动人的情绪。拨不平指无法平息。闲庭指空旷冷清的庭院。零落指花朵凋零飘落。本诗用词浅白易懂,没有生僻字词。所有字词的含义都符合明代口语与书面语的通用用法。读者不需要额外查字典就能理解大部分内容。通假字、古今异义等特殊用法在本诗中均不存在。
逐句白话释义
第一句的意思是靠着栏杆默默无言,加倍的悲伤情绪涌上心头。第二句的意思是思乡的愁绪不断侵扰内心,怎么都平息不了。第三句的意思是冷清空旷的庭院里,春天又要走到尽头了。第四句的意思是杏花纷纷凋零飘落,时节已经过了清明。逐句释义完全贴合原文意思,没有添加额外的引申内容。所有解释都忠实于诗句的字面含义。没有对深层情感做额外解读,仅做基础的文意转换。普通人可以通过释义直接理解诗句的基本内容。
核心主旨与内容概括
本诗描写了诗人在暮春时节倚靠栏杆时的所见所感。诗人看到庭院冷清、春天将尽、杏花飘落,又想到时节已经过了清明,因此触发了强烈的思乡之情,内心充满了悲伤。整首诗的情绪基调低沉哀伤。内容围绕着乡思与伤春两个核心展开。没有复杂的典故与晦涩的表达,情感直接真挚。读者很容易就能感受到诗人的悲伤情绪。
跨学科 · 是什么
清明节民俗民俗学
清明节是中国传统节日之一,也是二十四节气之一。清明节的传统习俗包括扫墓祭祖、踏青郊游、插柳、吃青团等。从古至今清明节都是中国人寄托哀思、亲近自然的重要节日。本诗中提到的清明时节符合大众对这个节日的普遍认知。没有涉及小众的特殊习俗内容。介绍内容都是全民通用的通识知识,没有专业术语。普通人都能理解对应的节日常识。相关知识没有争议,属于通用民俗内容。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候要采用低沉舒缓的语气,不要读得太快。断句方式为:倚栏/无语/倍伤情,乡思/撩人/拨不平,寂寞/闲庭/春又晚,杏花/零落/过清明。每句的最后一个字要稍微拖长音,体现出诗歌的韵律感。读第二句“拨不平”的时候可以稍微加重语气,突出愁绪的浓重。读最后一句的时候要放慢语速,带出余味悠长的感觉。整体情绪要贴合诗歌哀伤的基调,不要读得过于明快。不需要复杂的诵读技巧,普通人按照这个要求就能读出合适的感觉。适合所有年龄段的学习者参考使用。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗“XX无语倍XX,XX撩人拨不平”的句式,用来描写某种情绪挥之不去的状态。比如写思念朋友可以写“凭窗无语倍思卿,旧忆撩人拨不平”。写备考的压力可以写“伏案无语倍神伤,习题撩人拨不平”。仿写的时候要注意前后两句的逻辑关联,前半句点出状态和情绪,后半句点出触发情绪的事物。不需要严格遵守格律,只要句式结构相似就可以。适合日常写作、发朋友圈等场景使用。仿写难度很低,初学者也能轻松掌握。可以用来锻炼对情绪的文字表达能力。适用范围非常广泛,各种情绪都可以用这个句式来表达。
核心名句写作应用
核心名句“杏花零落过清明”适合用在描写清明时节景色、抒发春日思乡情绪、感慨时光流逝的写作场景中。比如写清明回老家扫墓的散文,可以用“走在老家的小路上,看着路边飘落的杏花,突然就懂了‘杏花零落过清明’的意味”。比如写春日思念远方亲人的信件,也可以引用这句诗来烘托情绪。这句诗意境优美,情感克制,不会显得过于浮夸。日常写作中使用能够提升文字的氛围感。不需要复杂的背景知识,大众都能理解这句诗的含义。适用的写作场景非常多,学生和普通写作者都可以使用。引用的时候不需要标注作者,大众接受度很高。

名句 CLASSIC LINES

杏花零落过清明
本句是本诗的核心名句,以淡景写浓愁,将乡思、伤春、临终悲慨多重情感融入景物描写中,余味悠长,是明代描写清明与乡思的经典诗句,被后世历代诗文集收录,常被用于伤春、思乡类文学作品的创作引用。

标签 TAGS

作者 POET

贾云华
南宋女诗人(待核实)

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待