哭张文翁同舍 其二

扶上竹车去,知无再见期。

谁能逃数定,不必恨归迟。

白发扶棺母,青年上学儿。

乱来朋友少,洒血一题诗。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悲愤 · 悼亡
创作背景
南宋战乱时期悼友之作
本诗创作于南宋末年德祐年间,时值元军大举南下,南宋统治濒临崩溃,战乱波及多地。作者与张文翁为同舍生,张文翁于此时病逝,作者怀着沉痛的心情创作本组悼亡诗,本首为组诗第二首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句,每句五字,中间两联对仗工整,符合近体格律规范。五言律诗起源于南朝齐永明时期,至初唐沈佺期、宋之问时定型,盛唐后成为古典诗词的核心体裁之一,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对友人张文翁病逝的深切痛悼,二是对友人遗下老母幼子的无限怜惜,三是乱世中知己凋零的苍凉悲慨,暗含对动荡时局的深沉感慨,情感真挚沉痛,极具感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“同舍”指同宿舍的同窗好友,这里指作者的同学张文翁。“数定”指命中注定的生死定数。“竹车”指古代用竹子制作的灵车,用来运载灵柩。“乱来”指遭遇战乱的动荡时期。“上学儿”指还在读书的年幼孩子。这些字词都是宋代口语与书面语结合的常用表达,没有生僻含义,理解难度较低。
逐句白话释义
首联意思是看着你被扶上竹制的灵车离去,我知道这辈子再也没有和你相见的日子了。颔联意思是谁都逃不过命中注定的生死定数,也不必怨恨你走得太过匆忙。颈联意思是你走后留下白发苍苍的老母亲扶着棺椁痛哭,还有年纪轻轻正在读书的儿子无人照料。尾联意思是这乱世里本来剩下的朋友就不多,我只能洒下血泪为你写下这首悼诗。
核心主旨与内容概括
本诗是作者在南宋末年战乱时期悼念去世同窗张文翁的作品。全诗先写得知友人去世、灵车出发的悲痛场面,再写自我开解的复杂情绪,接着写友人遗属的凄惨处境,最后抒发乱世中知己凋零的沉痛感慨。整首诗没有华丽的辞藻,全部用平实的语言表达真挚的悲痛情感,十分打动人心。
跨学科 · 是什么
南宋末年抗元战乱历史学
诗句里的“乱来”指的是南宋末年元军南下入侵的战乱。公元1271年元朝建立后,大举进攻南宋,南宋的大部分领土都被战火波及,百姓流离失所,很多人在战乱中死去,社会秩序完全崩溃。这段历史是中国古代史上著名的王朝更迭战争,给当时的民众带来了深重的灾难。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要沉重缓慢,首联“扶上/竹车/去,知无/再见/期”每两字一顿,最后一字拖长音,读出悲痛的感觉。颔联语速稍缓,读出自我开解却难掩悲伤的复杂情绪。颈联语速放轻,读出对遗属的怜惜之情。尾联“乱来/朋友/少,洒血/一题诗”要重读最后两句,声音微微颤抖,读出最深沉的悲痛。整首诗诵读时长控制在1分钟左右即可。
基础句式仿写指导
本诗的颔联“谁能逃数定,不必恨归迟”采用了先反问后陈述的句式,先提出一个普遍成立的道理,再给出情绪开解的结论,逻辑清晰,情感饱满。仿写时可以先写一个反问句点明普遍规律,再写一个陈述句给出对应态度,比如可以仿写为“谁能无分别,不必怨路长”,表达面对离别时的豁达心态,句式结构和原诗完全一致,应用场景十分广泛。
核心名句写作应用
“乱来朋友少,洒血一题诗”这句可以用在描写灾难、战乱时期人情冷暖的作文里,比如写新冠疫情期间得知好友去世的悲痛场景,就可以引用这句诗,表达动荡时期知己凋零的沉痛心情。也可以用在纪念旧友的散文里,用来形容遭遇重大变故后身边友人离散的悲凉心境,能够大幅提升文字的情感浓度。
关联知识图谱
杜甫《江南逢李龟年》同主题
两首作品都是写动荡乱世中故人离散的内容,核心情感都包含对乱世的感慨和对故人的牵挂,都是古典诗词中乱离题材的经典作品,适合放在一起对比阅读,理解不同时代文人面对乱世的共同心境。

名句 CLASSIC LINES

乱来朋友少,洒血一题诗
该句以极沉痛的笔触写出乱世中友人凋零的现实,将个人悼友之悲与时代动荡之痛融为一体,情感浓度极高。

标签 TAGS

作者 POET

赵文

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待