寄周计院

海桑变纷纷,秀色见孤屿。

山林华发尊,党遂深衣古。

独余钧天梦,翛然在岩户。

翳翳桂魄灰,沈沈槐梦雨。

江涛岂不深,修鳞挂网罟。

不知义井船,秋风系何许。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感友情 · 故国之思 · 气节
创作背景
宋亡后隐居寄赠友人
本诗创作于1279年崖山海战南宋灭亡之后,作者林景熙隐居于浙东平阳,拒绝出仕元朝。周计院是与作者同期的南宋遗民,同样隐居不仕,二人交往密切。作者创作本诗寄赠周计院,既抒发二人共同的遗民立场,也表达对友人的挂念。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古典诗歌体裁中的五言古体诗,每句由五个字构成,不受近体诗平仄、押韵、对仗的严格限制,押韵灵活,句式自由。五言古体诗起源于汉代民间歌谣,经魏晋文人发展后逐渐成熟,是古典诗歌中最具表现力的体裁之一,历代都有大量优秀作品传世。本诗是宋末五言古诗的代表性作品,风格沉郁淡远,符合古体诗的艺术特征。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次,第一层是对宋元易代、沧海桑田的世事变迁的感慨,第二层是对友人周计院隐居不仕、坚守气节的孤高品格的敬慕,第三层是对友人的深切牵挂,以及作者自身作为南宋遗民不愿仕元的坚定立场。整首诗情感沉挚内敛,没有激烈的宣泄,反而透出一种从容淡泊的风骨。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
海桑是沧海桑田的省称,指代世事发生巨大变化。孤屿指孤耸的小岛,这里特指温州江心屿。华发指老年人的白发。深衣是古代士人穿着的传统礼服。钧天梦原指帝王梦游天庭的典故,这里指代对南宋旧朝的思念。翛然形容自在无拘的状态。桂魄是月亮的代称。槐梦指南柯一梦,指代虚幻的功名富贵。修鳞指大鱼,这里比喻贤能的人才。网罟就是渔网。义井是周计院居住的地名。
逐句白话释义
沧海桑田的变化纷杂而来,只有孤屿依然挺立,秀色依旧。山林中白发的长者受人尊敬,隐居的村落里还保留着古代的深衣制度。只有对旧朝的思念还留存着,自在地萦绕在山居的门户之间。月亮渐渐暗淡下去,如同桂树的花瓣变灰,沉沉的雨落下,仿佛是南柯一梦醒来时的冷雨。江水难道不够深吗?可是大鱼还是被渔网挂住了。不知道你居住的义井边的小船,在秋风里系在了什么地方。
核心主旨与内容概括
这首诗创作于南宋灭亡之后,作者看到朝代更迭、世事巨变,很多人都选择顺应新朝,只有像友人周计院这样的遗民依然坚守气节,隐居不仕。作者一方面夸赞友人孤高的品格,一方面抒发自己对旧朝的思念,同时也表达了对友人近况的牵挂,整首诗语言质朴,情感真挚,体现了南宋遗民的坚定立场。
跨学科 · 是什么
江心屿地理属性地理学
江心屿位于今天浙江省温州市区北面的瓯江中游,是瓯江携带的泥沙长期冲积形成的岛屿,占地面积约70万平方米。江心屿风景秀丽,自唐代以来就是著名的旅游胜地,岛上有众多文物古迹,历代文人都留下过吟咏的诗篇。这里气候温暖湿润,属于亚热带季风气候,四季分明,适合植物生长,所以诗中说它有秀色。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体节奏要舒缓,语气要低沉,带着一点苍凉的感觉。每句可以按照2-2-1或者2-1-2的节奏断句,比如“海桑/变/纷纷,秀色/见/孤屿”,“独余/钧天/梦,翛然/在/岩户”。读最后两句的时候语气可以稍微放柔,体现出对友人的牵挂之情。遇到韵脚的时候可以稍微拖长一点音,体现出古体诗的韵律感。
基础句式仿写指导
可以仿写“XX变纷纷,XX见XX”的句式,这种句式先铺垫大环境的变化,再凸显特定事物的可贵,非常有张力。比如可以仿写“世事变纷纷,初心见故人”,描写经历很多变化之后,老朋友的初心依然没变。也可以仿写“岁月变纷纷,温暖见日常”,描写时光流逝中,日常小事里的温暖格外珍贵。仿写的时候要注意前后的对比关系,前面写变化的杂多,后面写凸显的事物的特质。
核心名句写作应用
“海桑变纷纷,秀色见孤屿”这句名句可以用在描写时代变局中坚守初心的人物的作文里。比如写疫情期间坚守岗位的医护人员,可以写“海桑变纷纷,秀色见孤屿,在疫情肆虐的三年里,无数白衣战士不顾个人安危,冲在抗疫第一线,成为了群众心中最可靠的依靠”。也可以用在写为国家发展默默奉献的科研工作者的文章里,凸显他们不为外界诱惑所动,坚持科研的品格。
关联知识图谱
沧海桑田典故同典故
海桑是沧海桑田的省称,这个典故最早出自东晋葛洪的《神仙传》,书中记载仙女麻姑说自己已经见过东海三次变成桑田了。后来人们就用沧海桑田来形容世事发生了非常巨大的变化,这个典故在古典诗词中经常被用到,用来表达对时间流逝、世事变迁的感慨,是非常常见的文学典故。

名句 CLASSIC LINES

海桑变纷纷,秀色见孤屿
这两句是本诗的核心名句,以沧海桑田的巨变作为背景,凸显孤屿的秀色挺拔,成为后世描写时代变局中坚守初心品格的经典表述。该句常被用于温州江心屿的文旅宣传,也是宋末遗民诗中流传最广的名句之一,历代诗评家多对其有极高评价。

标签 TAGS

作者 POET

林景熙 1242年-1310年
南宋官员、宋末元初遗民诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语42 知识点
二期上线 · 敬请期待