重到襄阳哭亡友韦寿朋

故人坟树立秋风,伯道无儿迹更空。

重到笙歌分散地,隔江吹笛月明中。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怅惘 · 悼亡
创作背景
杜牧重游襄阳悼亡
本诗作于唐宣宗大中年间,诗人途经襄阳,此前曾与好友韦寿朋在此宴游交聚,此时韦寿朋已离世且无子嗣,诗人见其坟冢、重临旧游地,触景生情创作此诗悼念亡友。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代近体诗范畴的七言绝句,全诗共四句,每句七字,格律严整,是古典诗词中篇幅短小、情感浓度极高的体裁。七言绝句起源于南朝乐府,经唐代诗人发展成为流传最广的诗歌体裁之一,在唐诗中占有极高的艺术地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人对已故好友韦寿朋的深挚悼念,同时夹杂着重游旧地、故人不在的物是人非之感,还暗含对贤士无子、身后萧条的叹惋,情感沉郁克制却极具感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
伯道指晋代官员邓攸,字伯道,史载他在战乱中为保全侄子放弃了自己的儿子,终身没有子嗣,后世用“伯道无儿”指代贤士无子、身后萧条的情况。笙歌指奏乐唱歌的宴饮活动。吹笛是古代悼念故人的常见行为,寄托思念之情。你可以通过这些字词快速理解诗歌的基本表意,没有生僻的通假字或者古今异义词汇。
逐句白话释义
第一句的意思是老朋友的坟冢孤单地立在萧瑟的秋风里。第二句的意思是您像贤士邓伯道一样没有子嗣,生前留下的踪迹都显得格外空寂。第三句的意思是我重新来到从前我们一起宴饮奏乐、后来各自分散的地方。第四句的意思是我隔着汉江,在明亮的月光之下吹起竹笛寄托思念。整个释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面含义。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是诗人杜牧重新来到襄阳,悼念已经去世的好友韦寿朋的经历。诗人看见好友的孤坟,想到好友贤德却没有子嗣,又重临从前两人一起宴饮玩乐的旧地,物是人非的感触格外强烈。最后诗人在月夜江边吹笛,把所有的悲痛和思念都寄托在笛声里。整首诗的情感非常真挚,没有刻意的抒情渲染,却能让人感受到深切的悲痛。
跨学科 · 是什么
襄阳地理特征地理学
诗中提到的“江”就是汉江,是长江最大的支流,从襄阳城穿流而过,是古代襄阳重要的交通通道,也是当地标志性的自然景观。襄阳位于湖北西北部,地处江汉平原北部,刚好处于南北地理分界线附近,气候四季分明,秋季多晴好天气,月夜景色格外清朗。现在襄阳还保留着很多唐代的历史文化遗迹,是著名的历史文化名城。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要低沉舒缓,语速稍慢,读出悲戚的感觉。断句可以参考:故人/坟树/立秋风,伯道/无儿/迹更空。重到/笙歌/分散地,隔江/吹笛/月明中。第一句“立秋风”三个字语速放慢,突出萧瑟感。最后一句“月明中”三个字读的时候语调放轻,留有余韵,体现出情感的绵长。你可以多诵读几遍,慢慢体会诗句里的情感。
基础句式仿写指导
你可以模仿“重到笙歌分散地,隔江吹笛月明中”的句式结构,也就是“重到+旧场景+动作+特定环境”的逻辑来写怀人主题的句子。比如可以仿写为“重到校园嬉闹处,凭栏看叶晚风前”,用来写怀念校园时光和老同学的情感。仿写的时候注意前后两句要情景融合,前面点明旧地,后面用具体的动作和环境烘托情感,不用刻意追求押韵,表意通顺自然就可以。
核心名句应用场景
“重到笙歌分散地,隔江吹笛月明中”这句诗适合用在怀念故友、感叹物是人非的场景中。比如你多年后回到和老朋友曾经相聚的地方,朋友已经不在身边,就可以用这句诗来表达自己的怅惘和思念。也可以用在写悼念亲友的文章里,或者发朋友圈表达对故交的怀念,很容易引发其他人的情感共鸣。使用的时候不用解释典故,直接引用就能传递出对应的情感。
关联知识图谱
邓攸弃子保侄典故同典故
本诗第二句用到了“伯道无儿”的典故,这个典故出自《晋书·邓攸传》,邓攸字伯道,战乱中为了保全哥哥的儿子放弃了自己的亲生儿子,之后再也没有子嗣,后世就用这个典故来感叹贤士无子的遗憾。这个典故在唐代诗词中经常被用到,用来表达对贤德之人身后萧条的叹惋。

名句 CLASSIC LINES

重到笙歌分散地,隔江吹笛月明中
本句是本诗核心名句,以景结情,将悲痛情感融入清冷的月夜吹笛场景中,留白极多,历代评价其“不言悲而悲意无尽”,后世诸多悼念、怀人题材的创作都化用过该句的意象与表达逻辑。

标签 TAGS

作者 POET

杜牧 803年-约852/853年
晚唐著名诗人,小李杜成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待