送李北山归建康 其一

人生无百年,胡为在远道。

游子悲故乡,王孙怨芳草。

有田归去来,无田归亦好。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感思乡
创作背景
送别归乡
此诗为诗人送别友人李北山归返建康(今南京)之作。具体创作年代不详,但结合诗中“有田归去来”之语,可知当时诗人与友人可能正处于仕宦羁旅之中,借送别抒发归隐之思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由质朴。源于汉代,至唐代依然盛行,适合抒发深沉的人生感慨。本诗语言通俗,韵律自然,体现了古诗质朴浑厚的艺术特质。
情感 · 解读
核心情感为思乡与劝归。诗人借送别友人之机,抒发了对人生苦短、漂泊无依的深沉感叹。情感真挚深沉,既有对游子漂泊的同情,也有对归隐田园的向往与劝慰。

基础解读 READING

语文核心知识
胡为
意为“为什么”。“胡”是疑问代词,表反问语气。此处用于反问,加强了人生苦短、何必远行的感叹语气,是古诗中常见的疑问词用法。
王孙
本指贵族子弟,此处代指游子或友人。源自《楚辞·招隐士》“王孙游兮不归,春草生兮萋萋”,后成为古诗中游子或隐士的代称。
诗句释义
人生在世活不到百年,为什么要奔波在遥远的异乡?游子悲伤思念故乡,王孙怨恨芳草萋萋勾起离愁。有田产就归去吧,没有田产回去也是好的。
核心主旨
这首诗通过送别友人,表达了人生短暂、不必奔波异乡的观点。诗人劝慰友人,无论贫富,归乡安顿身心才是最好的选择,情感真挚,语言质朴。
跨学科 · 是什么
建康历史历史学
建康即今南京,是六朝古都。唐代时仍是东南重镇,经济文化繁荣。友人归建康,即是回到繁华之地,但诗人更看重的是归乡的安适。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调深沉。前四句反问与感叹,语气需沉重;后两句劝慰,语气转为舒缓旷达。重点突出“归亦好”三字,体现洒脱之情。
句式仿写
可仿写“有……去……,无……亦……”句式。例如:“有花折堪折,无花赏亦好”,表达一种随遇而安、不苛求外物的生活态度。
写作应用
“有田归去来,无田归亦好”可用于写作中表达淡泊名利、安贫乐道或随遇而安的主题。适用于谈论人生选择、心态调整等话题,语言通俗而富含哲理。
关联知识图谱
陶渊明人物关联
诗句化用陶渊明《归去来兮辞》典故,表达归隐之志。
归去来兮辞源流作品
本诗核心意象“归去来”直接源自陶渊明名篇。

名句 CLASSIC LINES

有田归去来,无田归亦好
此二句化用陶渊明《归去来兮辞》意,翻出新意。意为无论是否有田产,归乡总是好的。语言质朴直白,却道出了超脱物质羁绊、追求心灵安适的人生境界,流传甚广。

标签 TAGS

作者 POET

梁栋 1242/1243-1305
宋末进士、宋遗民、元代诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待