南陵道中

南陵水面漫悠悠,风紧云轻欲变秋。

正是客心孤回处,谁家红袖凭江楼。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感羁旅
月份七月
创作背景
南陵漫游创作
本诗创作于唐文宗大和年间,诗人行经宣州南陵江面时,目睹秋江风物触发羁旅愁思,即兴创作此作,无明确的酬唱、寄赠对象,属于旅途即兴抒怀作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句属于近体诗体裁,每首共四句,每句七字,有严格的平仄、押韵格律要求。该体裁萌芽于南朝,至唐代完全发展成熟,是古典诗词领域受众最广、经典作品最多的体裁之一,历代文人多有创作。
情感 · 解读
本诗核心情感为客居异乡的漂泊孤寂感,暗含对故乡、故人的隐约思念,还有偶然望见异乡闲适场景触发的微妙怅惘,情感表达含蓄内敛,无直露的悲叹,余味悠长,是历代羁旅诗的典型情感范式。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
南陵指今天安徽省芜湖市南陵县,唐代属于宣州管辖。漫悠悠形容江水平缓悠长、缓慢流动的样子。风紧指风力逐渐增强。欲变秋指天气快要进入秋季,暑气消退秋意渐显。孤回形容旅人内心孤寂惆怅、思绪纷乱的状态。红袖是古代对年轻女子的代称。凭江楼指倚靠在江边的高楼上。这些字词都是唐代诗词中的常用表达,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句写南陵县境内的江面平缓开阔,江水慢悠悠地向远方流去。第二句写江上的风渐渐刮得急了,天上的云彩轻薄疏淡,天气眼看着就要转入秋天了。第三句写恰恰在我这个旅居在外的旅人内心孤寂惆怅、思绪纷乱的时候。第四句写不知道是哪家的年轻女子,正倚靠在江边的高楼上向远方眺望。所有释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面含义。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了诗人旅途行经南陵江面时的所见所感,前两句描写眼前的秋江景色,为后文的抒情做了铺垫。后两句直接点出诗人作为旅人的孤寂情绪,又以偶然望见的江楼女子的场景收尾,把抽象的愁绪融入具体的场景之中。整首诗的内容非常贴近普通人离家在外时的情绪体验,很容易引发读者的共鸣。核心主旨是抒发诗人羁旅漂泊的孤寂愁绪,以及偶然看见异乡风物时触发的微妙怅惘。
跨学科 · 是什么
南陵地理特征地理学
南陵地处长江中下游南岸,属于亚热带季风气候区,境内河网密布,长江支流青弋江流经此处,江面开阔水流平缓,和诗中描写的“水面漫悠悠”的特征完全吻合。这里夏秋季节交替时受季风影响,风力会明显增强,也符合诗中“风紧”的场景描述。这一地理特征从古至今没有发生太大的变化。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的节奏按照七言绝句的常规2-2-3结构断句即可,第一句“南陵/水面/漫悠悠”语气平缓,拖长“漫悠悠”的尾音,体现江水的悠长感。第二句“风紧/云轻/欲变秋”语速稍快,突出风紧的动感。第三句“正是/客心/孤回处”语气放低沉,体现孤寂的情绪。第四句“谁家/红袖/凭江楼”语气带轻微的疑惑感,尾音放缓,留下余味。整首诗的诵读速度不宜过快,整体语气偏平缓惆怅。
句式仿写指导
这首诗的后两句“正是XX处,谁家XX”是非常经典的情景触发句式,仿写难度不高,适合日常写作练习。仿写时前半句要点出特定的情绪或场景节点,后半句要给出一个对应的具体场景,形成情绪和场景的呼应。比如可以仿写为“正是春深花谢处,谁家玉笛暗飞声”,也可以仿写为“正是年终岁末时,谁家饺子溢香气”。仿写时不需要严格遵守格律,只要句式结构对应即可。
名句写作应用指导
“正是客心孤回处,谁家红袖凭江楼”这句名句适合用在描写羁旅思乡、异乡漂泊主题的作文中,能够非常贴切地表达离家在外时的孤寂情绪。比如写在外求学过节不能回家的场景时可以用:“去年国庆我留在学校没回家,晚上走在空荡的校园里,看着远处居民楼里透出的暖光,突然就懂了‘正是客心孤回处,谁家红袖凭江楼’的感受。”也可以用在描写旅途见闻的散文中,增强文字的氛围感。
关联知识图谱
《枫桥夜泊》(张继)同主题
两首诗都是唐代羁旅诗的经典作品,都以秋江景色为载体抒发旅人的孤寂愁绪,核心情感高度一致,都是读者最熟悉的羁旅诗代表作。两首诗都采用了先景后情、情景交融的写法,艺术表达手法相似。

名句 CLASSIC LINES

正是客心孤回处,谁家红袖凭江楼
该句以含蓄的情景交融写法流传后世。

标签 TAGS

作者 POET

杜牧 803年-约852/853年
晚唐著名诗人,小李杜成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待