送太昱禅师

禅床深竹里,心与径山期。

结社多高客,登坛尽小师。

早秋归寺远,新雨上滩迟。

别后江云碧,南斋一首诗。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感惜别 · 禅理 · 送别
创作背景
送别太昱禅师归径山
送别太昱禅师归径山 — 本诗为晚唐诗人杜牧在江南地区创作。创作契机为诗人送别即将返回径山寺院修行的太昱禅师,创作时间为早秋新雨过后,创作动因是记录送别场景,抒发对禅师的惜别与敬重之情,无明确争议的创作背景考证结论。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代近体诗范畴的五言律诗。全篇共八句,每句五字,中间两联严格对仗,符合近体诗格律规范。五言律诗成熟于初唐,是唐代文人常用的诗歌体裁,多用于抒情、送别、咏物等创作场景,在古典诗歌体系中占据重要文体地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,第一层是送别友人太昱禅师的真挚惜别之情,第二层是对禅师专注修行、境界高洁的由衷钦慕之意。全诗情感克制冲淡,没有浓烈的悲戚表达,契合禅门交往的清淡特质,历代解读对核心情感的认知高度统一。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
径山指位于今浙江杭州余杭的佛教名山,是唐代著名禅林圣地。结社指佛教信众组成的共同修行的团体。登坛指禅师登上讲经说法的法坛开展宗教活动。小师是对年轻僧人的尊称。新雨指刚刚下过的雨。南斋指文人的书斋,本诗中是诗人自己的书斋。禅床是僧人坐禅修行使用的坐具。高客指参与修行结社的有名望的居士或僧人。
逐句白话释义
禅床坐落在幽深的竹林里面,禅师的心早就和径山约定了归期。参与修行结社的大多是名望很高的客人,登上法坛讲经的全是年轻有为的僧人。早秋时节禅师返回远方的寺院,新雨过后船只上滩行驶得格外迟缓。分别之后望着江上碧绿的云彩,我在南斋写下这首赠别的小诗。
核心主旨与内容概括
本诗围绕送别太昱禅师返回径山的场景展开。开篇点明禅师的修行状态和归心,中间两联描写禅师的修行圈子和归途场景,尾联抒发诗人的惜别之情。全诗没有浓烈的情绪表达,整体风格清淡悠远,既符合送别诗的情感内核,也契合禅门交往的淡雅特质,能让读者感受到唐代文人与僧人的交往风貌。
跨学科 · 是什么
径山地貌特征地理学
径山是位于浙江杭州余杭的天目山余脉,是国家级森林公园,植被资源十分丰富。唐代佛教禅宗兴盛,径山是江南核心禅林圣地,吸引各地僧人前往修行。现在径山还留存有唐代古刹径山寺的遗址,是全国重点文物保护单位。普通人前往径山既能欣赏自然山水,也能感受悠久的禅文化氛围。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语速要放缓,语气要清淡平和,不要带有浓烈的情绪起伏。首联“禅床深竹里,心与径山期”句尾稍作停顿,读出悠远的感觉。颔联“结社多高客,登坛尽小师”语速稍快,读出轻快的氛围。颈联“早秋归寺远,新雨上滩迟”语速放缓,拉长“远”“迟”两个字的读音,读出空旷迟缓的感觉。尾联“别后江云碧,南斋一首诗”语气放轻,读出余韵悠长的感觉。
基础句式仿写指导
可以模仿“早秋归寺远,新雨上滩迟”的对仗句式进行写景创作,首先选取两个相关的场景,比如“春日登山缓,微风拂面柔”,前半句点明季节和核心事件,后半句补充对应的环境细节和感受。仿写时要注意上下句词性对应,名词对名词,形容词对形容词,动词对动词,整体意境要统一。可以先从描写日常场景练起,比如上学、出游、归家等场景,慢慢掌握对仗句式的创作方法。
核心名句写作应用
“早秋归寺远,新雨上滩迟”可以用于描写秋日送别、旅途见闻、山水游记类的作文中。比如写秋日和家人出游遇到雨后江景时可以引用:“江边的景色正如唐诗里写的‘早秋归寺远,新雨上滩迟’,刚下过雨的江水慢悠悠地流着,远处的山笼罩在薄雾里,格外好看。”也可以用于描写送别朋友的场景,烘托悠远的离别氛围,不需要额外过多抒情,就能让读者感受到淡淡的惜别情绪。
关联知识图谱
送别诗同体裁
本诗属于古典诗歌中的送别诗门类,这类诗歌主要用于抒发亲友分别时的情感,内容多涉及离别场景描写、惜别之情抒发、对远行之人的祝福等,是古典诗歌中十分常见的创作门类,历代都有大量经典作品流传。
径山寺历史关联|文化关联
本诗中提到的径山有著名的唐代古刹径山寺,是日本临济宗的祖庭,宋代时被称为“江南五山十刹”之首,现在还留存有大量唐宋时期的佛教文物,是全国重点文物保护单位,也是著名的文化旅游景点。

名句 CLASSIC LINES

早秋归寺远,新雨上滩迟
这句是本诗流传最广的核心名句,以白描手法勾勒送别场景,意境冲淡悠远。历代诗评多赞誉其对仗工整、情景交融的艺术效果,后世多用于描写送别场景、秋日旅途见闻等场景,衍生出大量化用此句的文学创作。

标签 TAGS

作者 POET

杜牧 803年-约852/853年
晚唐著名诗人,小李杜成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待