送水云归吴

朔风猎猎割人面,万里归人泪如霰。

江南江北路茫茫,粟酒千钟为君劝。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感家国情怀 · 惜别
创作背景
宋元易代
本诗创作于南宋灭亡、元朝初建的历史转折时期。当时南宋旧臣与宫女被掳北上,诗人为南宋旧宫人,身处元大都。在宋元易代的特殊背景下,送别归乡的南宋旧臣汪元量,故国沦亡之痛与生离死别之悲交织。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴,全诗四句,每句七字。讲究声律与对仗,是唐代以后最为流行的诗歌体裁之一。具有格律严整、节奏明快、便于吟诵与抒情的特点。
情感 · 解读
诗中蕴含着深沉的惜别之情,诗人于北地送别友人归乡,既有对友人归乡的羡慕,又有离别的感伤。情感真挚深沉,将个人离愁与时代背景下的离散之痛融为一体。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“朔风”指北方的寒风。“猎猎”形容风声。“割”字形象地写出了风的凛冽刺骨。“霰”指小冰粒,俗称雪珠,此处形容泪水纷飞如雪珠。“粟酒”指用粟米酿造的酒。“茫茫”形容路途遥远无边。
逐句白话释义
北方的寒风呼啸而过,像刀子一样割在人的脸上。归乡的游子相隔万里,泪水像雪珠一样纷纷落下。从江南到江北的道路漫长而遥远,前途一片迷茫。我斟满千杯粟酒,为你送行,祝愿你一路平安。
核心主旨概括
这首诗描写了在寒冷的北风中送别友人归乡的情景。诗人通过描写恶劣的天气和漫长的归途,表达了对友人的依依惜别之情,同时也流露出对故乡江南的深深思念。
跨学科 · 是什么
气候特征地理学
诗句描绘了北方冬季典型的气候特征。朔风即北风,冬季亚洲大陆内部形成强大冷高压,气流南下,风力强劲且寒冷干燥。“割人面”形象地描述了寒风速度快、湿度低,导致皮肤水分快速蒸发并产生物理刺痛感。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时前两句语速稍快,体现风的急促和泪水的纷飞。第三句“江南江北”稍作停顿,“路茫茫”读得舒缓沉重。第四句“千钟”重读,体现情感的深厚,末句“为君劝”读出恳切祝愿之情。
句式仿写指导
可仿写“形容词+名词+动词+名词”的句式,如“秋雨潇潇打窗棂”。也可仿写“地点+地点+名词+形容词”的句式,如“山上山下雾蒙蒙”,通过叠词和方位词营造画面感。
写作应用场景
核心名句“江南江北路茫茫”可用于描写离别场景、表达迷茫心情或感叹路途遥远。在游记或抒情散文中,可用此句引出对故乡的思念或对人生旅途的感慨。
关联知识图谱
汪元量人物关联
本诗为送别南宋爱国诗人汪元量归吴之作,汪元量著有《水云集》。

名句 CLASSIC LINES

江南江北路茫茫
此句为全诗核心名句,以“路茫茫”三字极言归途之遥远与艰险。既指地理空间上的距离遥远,又隐喻时局动荡、前途未卜的心理迷茫。后世常以此句形容离乱时代归乡之路的艰难与迷茫。

标签 TAGS

作者 POET

王清惠 1241-1294
宋廷后妃,宋末元初女诗人,入元后为女道士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待