雨止

夜半雨忽止,老夫心顿宽。

最怜儿女弱,难受雪霜寒。

泽国无来棹,台城有去鞍。

西村归未卜,此日敢求安。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感乱世 · 愁思
创作背景
宋末避乱创作
本诗创作于南宋德祐年间元军南下攻宋的战乱时期,当时诗人方回滞留于建康一带避乱,战事导致交通彻底阻断,诗人与家人无法返乡,雨夜转晴后触景生情写下此作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,体裁成熟于初唐时期,是古典诗歌的经典体裁之一。全篇共八句,每句五字,要求颔联、颈联严格对仗,格律规范。该体裁在唐代之后成为文人抒情言志的主流体裁之一,历代佳作辈出。
情感 · 解读
本诗核心情感包含多层肌理,首先是雨夜骤停后诗人瞬间的宽慰情绪,继而转向对年幼儿女受寒受苦的怜惜,再升华为对战乱时局的担忧、对归乡无门的沉郁愁苦,暗含对动荡年代普通民众生存困境的慨叹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“老夫”是诗人的自称,符合古代老年男子的自称习惯。“泽国”指多水的江南地域,这里指诗人滞留的建康周边水网区域。“棹”原本指船桨,这里代指船只。“鞍”原本指马鞍,这里代指车马。“未卜”的意思是不确定、无法预料,“敢求安”的意思是不敢奢求安稳的生活。这些字词都是宋代口语化的书面表达,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句的意思是半夜里雨忽然就停了,周遭一下子安静下来。第二句的意思是我悬着的心顿时就宽松了不少,不再担忧雨夜的寒凉。第三句的意思是我最心疼的是家里年幼的儿女身子娇弱,第四句的意思是他们肯定忍受不了雪霜带来的刺骨寒冷。第五句的意思是水乡里看不到驶来的船只,返乡的路彻底断了。第六句的意思是台城这边只有纷纷离开的车马,大家都在向南逃难。第七句的意思是我能不能回到西村的老家还完全不确定,第八句的意思是这种时局动荡的时候,我哪里敢奢求安稳的生活啊。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人避乱异乡时,遇到雨夜骤停的场景后触发的一系列感受。全诗没有华丽的辞藻,完全以平实的语言书写真实的心情,既表达了对家人尤其是年幼儿女的牵挂,也抒发了自己归乡无门、前路未卜的愁苦,同时也侧面展现了宋末战乱时期普通民众的艰难处境,读来十分有代入感。
跨学科 · 是什么
台城地理位置地理学
诗里提到的台城是古代的地名,现在位于我国江苏省南京市的玄武湖南岸。它是南北朝时期南朝的皇宫所在地,后来成为南京的经典文化符号之一,很多古代诗人写诗的时候都会提到台城这个地名,用来感慨朝代的兴衰变化。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候每句五字,按照“二三”的节奏断句,比如“夜半/雨忽止,老夫/心顿宽”。前两句的语气可以稍微舒缓一点,体现雨停后心情短暂放松的感觉。读三四句的时候语气要放得沉缓一点,带出对儿女的怜惜情绪。读五六句的时候语气要沉重一些,体现出战乱的压抑感。读最后两句的时候语气要放得苍凉一点,读出那种前路未卜的愁苦感。
句式仿写指导
大家可以模仿“最怜儿女弱,难受雪霜寒”的句式来进行仿写,这个句式的结构是“最怜+描写对象特征+难受/难堪+具体困境”。比如我们写牵挂家里老人的时候就可以写“最怜双亲老,难耐路途长”,写心疼防疫人员的时候可以写“最怜白衣累,难耐暑气狂”,仿写的时候要注意上下句字数一致,内容要对应,情感要真挚。
名句写作应用
核心名句“最怜儿女弱,难受雪霜寒”非常适合用在描写亲情、牵挂家人主题的作文里。比如我们写疫情期间家人分隔两地的作文时就可以用:“封城的第三十天,我在手机里看到女儿冻得通红的小脸,忽然就想起了古人那句‘最怜儿女弱,难受雪霜寒’,眼泪一下子就掉了下来。”用的时候要贴合具体的场景,不要生硬堆砌。
关联知识图谱
《台城》(韦庄)同意象
两首诗都用到了“台城”这个核心意象,都借台城抒发了对朝代兴衰、时局动荡的感慨,情感基调都带有沉郁的愁苦色彩。
德祐之变历史关联
本诗的创作背景就是德祐年间元军南下攻宋的历史事件,当时南宋朝廷摇摇欲坠,大量百姓流离失所,是这首诗情感产生的核心时代背景。

名句 CLASSIC LINES

最怜儿女弱,难受雪霜寒
本句以直白朴素的语言直抒对年幼子女的疼惜之情,道尽了乱世中普通人的生存困境。

标签 TAGS

作者 POET

仇远 1247年-1327年
元代文学家、溧阳学正

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待