怀古

吹杀青灯炯不眠,满衿怀古恨绵绵。

江东曾识桓司马,沧海难追鲁仲连。

吴岫月明吟木客,汉宫露冷泣铜仙。

何时一酌桃源酒,醉倒春风数百年。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感怀古
创作背景
晚唐乱世背景
此诗创作于晚唐时期,时局动荡,藩镇割据,宦官专权,唐王朝面临严重的统治危机。诗人身处乱世,虽有经世济民之志,却难以施展抱负,故而借怀古之名,行讽喻之实。诗中流露出的避世思想与对历史英雄的追忆,深刻反映了晚唐士人普遍存在的迷茫与失落心态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,讲究平仄对仗与押韵。七言律诗起源于南北朝,定型于初唐,至晚唐成熟,是古典诗歌中格律最严谨、艺术表现力最强的体裁之一,要求颔联与颈联必须对仗工整。
情感 · 解读
全诗情感核心为怀古伤今,借历史典故抒发个人身世之感。诗人通过怀念桓温、鲁仲连等历史人物,表达了对英雄气概的仰慕与对现实无奈的感慨。情感由深夜无眠的愁绪起笔,中段借古喻今,层层铺垫,最终以寻求桃源避世作结,情感深沉苍凉,具有典型的晚唐诗歌感伤基调。

基础解读 READING

语文核心知识
青灯
指油灯,因其光焰青荧,故称青灯。在古诗词中常用来象征孤寂、清苦的生活环境,或指代深夜苦读、独坐的场景。这里以“青灯”开篇,营造出一种深夜孤寂、愁绪难遣的氛围。
形容明亮,这里指目光炯炯或心事重重导致无法入睡。诗人吹灭了灯光,本应入睡,却因心中怀古之恨而眼光明亮,毫无睡意,生动刻画了内心的焦躁与不平静。
首联释义
吹灭了青色的油灯,我依然目光炯炯难以入眠,满怀的怀古之情像连绵不断的丝线一样充满了衣襟。这两句诗直接点明了时间、状态和主题,写出了诗人深夜难眠、愁绪满怀的情景。
颔联释义
我曾在江东结识像桓温那样有雄才大略的人,但像鲁仲连那样义薄云天、隐居沧海的高士却难以追随。这两句通过对比两位历史人物,表达了诗人对英雄豪杰的向往和对高士风范的仰慕,同时也流露出自叹不如的感慨。
颈联释义
明月照耀着吴地的山峦,仿佛听到了山中木客的吟唱;汉宫的铜仙人在寒冷的露水中独自流泪。这两句运用传说和典故,描绘了一幅凄清、荒凉的画面,进一步渲染了怀古的悲凉气氛。
尾联释义
什么时候才能喝到一杯桃源仙境的美酒,醉倒在春风里,一睡就是几百年呢?最后两句表达了诗人想要逃离现实、归隐桃源的愿望,是对现实无奈的一种解脱方式。
核心主旨
这首诗通过深夜无眠的描写,引出对历史人物的怀念和对现实的感慨。诗人借桓温、鲁仲连、铜仙等典故,抒发了壮志未酬、时不我待的悲愤,以及渴望避世隐居、逃避现实的心情。全诗情感深沉,意境苍凉,是一首典型的怀古伤今之作。
跨学科 · 是什么
桓温北伐历史学
桓温是东晋时期的权臣、名将,曾三次出兵北伐,战功赫赫。诗中“江东曾识桓司马”即指此历史人物。桓温性格豪爽,有雄才大略,曾留下“既不能流芳后世,不足复遗臭万载邪”的名言,是历史上著名的野心家与军事家。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调苍凉沉郁。首联“吹杀/青灯/炯不眠”节奏顿挫,表现愁绪;颔联“曾识”“难追”重读,突出对比;颈联“吟”“泣”二字延长音,渲染凄清意境;尾联“何时”设问,“醉倒”轻读,表现向往之情。
句式仿写
可仿写颔联“江东曾识桓司马,沧海难追鲁仲连”的句式,运用地名+动词+历史人物的格式,进行对仗练习。例如:“塞北长思霍去病,江南遥忆谢安石。”通过模仿学习如何在对仗中融入典故,表达情感。
写作应用
核心名句“江东曾识桓司马,沧海难追鲁仲连”可用于写作中表达对英雄人物的追忆、对高尚品格的向往,或感叹时光流逝、壮志难酬的主题。在议论文中可作为论据,论证“英雄气概”或“高风亮节”的重要性;在散文中可借景抒情,增强文章的文化底蕴。
关联知识图谱
咏史诗同主题
本诗属于怀古诗范畴,与咏史诗主题一致,皆以历史题材为吟咏对象,借古讽今或抒发感慨。
感伤诗风同流派
本诗情感基调苍凉感伤,体现了晚唐时期士人普遍的消极避世与感时伤怀的诗风特征。

名句 CLASSIC LINES

江东曾识桓司马,沧海难追鲁仲连
此联为全诗核心名句,运用工整的对仗,将桓温的豪迈与鲁仲连的高洁并置。上句借桓温“树犹如此”的典故感叹岁月蹉跎、壮志未酬;下句以鲁仲连“义不帝秦”的事迹自况,表达无法企及先贤高风的遗憾。诗句语言凝练,意境开阔,极具艺术感染力,是晚唐怀古诗中的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

仇远 1247年-1327年
元代文学家、溧阳学正

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语66 知识点
二期上线 · 敬请期待