登宝林应天塔

越王城下草青青,眺远须登第几层。

白髪山僧闲指点,斜阳古木是诸陵。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怀古 · 怅惘
创作背景
登塔即兴创作
本诗为元末诗人张昱游历越州(今浙江绍兴)时,登上宝林山应天塔远眺即兴创作,创作时间学界公认在元代至正年间,创作动因是诗人看到越王城遗址、古陵残迹等景观触发怀古思绪,无明确特定历史事件关联。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属近体诗范畴的七言绝句体裁,全篇共四句,每句七字,是古典诗歌中篇幅短小、意蕴凝练的代表性体裁,自唐代成熟后始终是文人抒情咏怀的常用文体,历代皆有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感为登塔远眺时触发的古今变迁之叹,既有对历史兴衰的淡然感慨,也有对时光流逝、人事更迭的含蓄怅惘,情感基调平和悠远,无激烈悲愤情绪,符合传统怀古诗的典型审美特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
越王城指春秋时期越国国君勾践修建的都城遗址,位于今浙江绍兴。宝林应天塔是绍兴宝林山上的古代佛塔。眺远就是向远方眺望的意思。白髪就是白发,指年纪大的僧人。闲指点就是随意地用手指指明方向。诸陵指的是越国历代王侯的陵墓。所有字词都是常用文言词汇,没有生僻的通假字和古今异义用法,结合语境很容易理解。
逐句白话释义
第一句的意思是越王城的城墙脚下,青草长得青绿茂盛。第二句的意思是想要眺望远方的景色,需要登上宝塔的第几层才行呢。第三句的意思是头发花白的山中僧人悠闲地抬手给我指点方向。第四句的意思是那夕阳照着古老树木的地方,就是古代越国各位王侯的陵墓。所有释义都采用最通俗的表达,没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面意思。
核心主旨概括
这首诗描写了诗人登上绍兴宝林山应天塔远眺的完整过程,先是看到脚下越王城的青青芳草,询问僧人登高望远的最佳位置,僧人给他指向远处斜阳下的古木区域,告诉他那是古代越国的王陵遗址。全诗通过简单的场景描写,表达了诗人对历史变迁、朝代更迭的淡淡感慨,没有很浓烈的悲伤情绪,整体风格平和悠远,是很典型的登高怀古诗作品。
跨学科 · 是什么
越王城地理地理学
越王城遗址位于今天的浙江省绍兴市,属于亚热带季风气候区,全年温暖湿润,植被生长非常茂盛,所以诗里会描写到青草青青的景象。宝林山属于会稽山的余脉,海拔不高,登上山顶的宝塔可以俯瞰周围的大片区域,确实是登高望远的好地方。这里的土壤属于酸性红壤,非常适合松树、樟树等常绿乔木生长,所以能看到诗里写的古木景观。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要放缓,语气要平和悠远,不要太急促。第一句“越王城下/草青青”在“下”字后面稍微停顿,“青青”两个字读得轻柔一点,突出草木繁茂的感觉。第二句“眺远须登/第几层”在“登”字后面停顿,“第几层”可以稍微上扬一点,读出疑问的语气。第三句“白髪山僧/闲指点”在“僧”字后面停顿,“闲指点”读得舒缓,突出僧人悠闲的状态。第四句“斜阳古木/是诸陵”在“木”字后面停顿,“是诸陵”读得低沉一点,放慢语速,突出怀古的怅惘感觉。整首诗读下来大概15秒左右最合适。
句式仿写指导
这首诗的“斜阳古木是诸陵”是非常经典的判断句式,用具体的景物代指抽象的历史感,仿写的时候可以套用“[写景短语]+是+[指代对象]”的结构。比如描写城市老街区可以写“残墙旧瓦是乡愁”,描写校园可以写“晨光影壁是青春”,描写故乡可以写“炊烟野径是家山”。仿写的时候要注意前面的写景短语要有画面感,后面的指代对象要和前面的景物有明确的关联,不要太生硬。这种句式非常适合用在记叙文、散文的结尾,用来升华主题。
名句应用指导
“斜阳古木是诸陵”这句诗适合用在表达历史变迁、世事变化主题的文章里。比如写参观古城遗址的游记,结尾可以用“站在城头望着远处的山林,突然就理解了古人那句‘斜阳古木是诸陵’的感慨,千百年的兴衰最后都归于安静的草木。”也可以用在关于文化保护、历史传承的议论文里,用来引出对历史遗产保护的思考。日常聊天的时候提到探访古迹的经历,引用这句诗也能显得很有文化底蕴。
关联知识图谱
乌衣巷同主题
《乌衣巷》是唐代诗人刘禹锡的经典怀古诗,和本诗一样都是借眼前的寻常景物,抒发对历史兴衰变迁的感慨,情感基调都平和悠远,都采用了以景结情的手法,都是怀古诗的入门级必读作品,适合放在一起对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

斜阳古木是诸陵
本句以景结情的手法极具代表性。

标签 TAGS

作者 POET

仇远 1247年-1327年
元代文学家、溧阳学正

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待