辟乱逢故人

乱里相逢各自忙,少依松影话凄凉。

古来尚有种桃处,今去当传辟谷方。

马蹴黄尘遮日暗,鬼吹青燐隔林光。

海田未必非天数,空对西风老泪滂。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感故国之思
创作背景
宋元易代战乱创作背景
本诗作于宋亡元兴的易代战乱时期,作者为南宋遗民艾性夫,其在避兵乱的流亡途中偶遇旧识友人,有感于山河破碎、百姓流离的现状创作此诗,创作动因明确为抒发国破家亡的沉郁悲慨,学界对创作时间的考证范围为公元1276-1279年(南宋德祐二年至祥兴二年)。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,起源于南北朝,成熟于初唐,全篇共八句五十六字,要求颔联、颈联对仗,平仄押韵符合固定规范,是唐宋以来古典诗歌的核心文体之一,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层肌理:一是避乱流离中偶遇旧友的酸楚感,二是对战乱频发、生灵涂炭时局的愤懑,三是对朝代更迭、山河易主的无奈与沉痛,历代主流解读均将其归为宋末元初遗民群体的典型乱世心声。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“辟乱”同“避乱”,指躲避战乱;“青燐”指磷火,俗称鬼火;“辟谷”是古代道家的一种修炼方法,指不食五谷;“海田”是“沧海桑田”的缩写,指世事发生巨大变化。
逐句白话释义
第一句:战乱中相逢我们各自都在奔忙躲避,暂且靠着松树下的阴影互诉心中的凄凉。第二句:古时候尚且有桃花源那样的避世好去处,如今离开后应该互相传授辟谷的方术以求生存。第三句:战马踏起的黄尘遮天蔽日,鬼火隔着树林泛着幽幽的冷光。第四句:沧海变成桑田未必不是上天的安排,我空对着萧瑟的西风老泪纵横流淌。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了作者在躲避宋元易代战乱的途中,偶然遇到旧友的场景,通过对乱世景象的刻画和对自身处境的描写,抒发了作者对战争的厌恶、对百姓流离失所的同情,以及作为南宋遗民国破家亡的沉痛心情。
跨学科 · 是什么
古代避世文化社会学
古代文人在遇到战乱或者政治黑暗的时候,往往会向往与世隔绝的避世生活,最典型的代表就是陶渊明笔下的桃花源,这是中国传统文化中非常有代表性的精神理想。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗的诵读节奏是每句七字按照2-2-3的结构断句,整体语气要沉郁平缓,重音放在“忙、凄凉、遮日暗、老泪滂”这些能够体现情感的字词上,读每一句的尾音可以稍微拉长,突出悲凉的氛围。
基础句式仿写指导
可以仿写“乱里相逢各自忙,少依松影话凄凉”的句式,用来描写特殊场景下和旧友重逢的感受,比如“疫里相逢各自忙,少依窗影话安康”,就可以用来描写疫情期间和朋友重逢的场景。
名句写作应用
核心名句“马蹴黄尘遮日暗,鬼吹青燐隔林光”可以用在描写战争残酷、乱世萧条的作文场景中,比如写抗日战争时期沦陷区的景象,或者写古代战争题材的作文时,引用这句诗可以增强文字的感染力和画面感。
关联知识图谱
《桃花源记》同典故
本诗中的“种桃处”引用了陶渊明《桃花源记》中世外桃源的典故,代指可以躲避战乱的和平净土,是中国古典诗词中非常常见的典故用法。

名句 CLASSIC LINES

马蹴黄尘遮日暗,鬼吹青燐隔林光
该句是本诗核心名句,以具象化的战乱场景刻画了易代之际的荒凉惨状,历代诗评均认为其以白描手法写尽乱世民生疾苦,后世常被引用形容战争年代的萧索破败景象,具有极强的艺术感染力与历史共情价值。

标签 TAGS

作者 POET

艾性夫
宋末元初诗人、元代官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待