危见心携示别去寄谢

好客来今雨,长吟出古风。

诗神君独富,文鬼我方穷。

湖海飘零外,乾坤感慨中。

相逢难衮衮,取别竟匆匆。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感惜别
创作背景
宋末元初
作者艾性夫为宋末元初诗人,宋亡后不仕,以诗文名世。此诗当作于宋元易代之际,诗人漂泊江湖之时。诗中“湖海飘零”与“乾坤感慨”折射出时代变局中文人的共同命运,寄寓了深沉的家国之痛与身世之感。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗。此体源于齐永明声律说,定型于初唐沈宋,是唐诗核心体裁之一。五律格律严密,要求颔联、颈联对仗工整,体现古典诗歌的形式美。
情感 · 解读
诗中抒发了诗人与友人相逢短暂、离别匆匆的遗憾之情。首联写好客之情,颔联以自谦衬托友人才华,颈联感慨身世,尾联直抒胸臆。情感由喜转悲,层层递进,既有对友人的推崇,亦有对自身飘零身世的感伤。

基础解读 READING

语文核心知识
今雨
语出杜甫《秋述》“旧雨来,今雨不来”,后以“今雨”指代新交的朋友或此时来访的客人。这里指危见心冒雨来访,体现了友情的深厚。诗人用此典故,既切合当时的天气,又表达了对友人到访的惊喜与欢迎。
衮衮
形容说话连续不断,此处指朋友相见,话语投机,滔滔不绝。这个词生动地描绘了相逢时热烈交谈的场景,表现了朋友间情投意合、相见恨晚的情态。
逐句释义
好客人在雨中到来,长声吟咏透出古雅的风度。你独自拥有诗神的富足,我却正受着文鬼带来的穷困。在江湖四海飘零之外,在天地乾坤感慨之中。相逢难得话语滔滔不绝,离别竟然如此匆匆忙忙。
核心主旨
这首诗通过描写友人来访、相互唱和以及匆匆离别的情景,表达了诗人对友人才华的推崇、对自己身世飘零的感叹以及对离别的不舍。全诗情感真挚,既有朋友间的深情厚谊,也有对人生聚散无常的无奈。
跨学科 · 是什么
气象学气象学
诗句中的“今雨”既用典故也写实。从气象学角度看,降雨天气通常会增加访客到来的难度,而友人冒雨而至,更显情谊珍贵。雨水作为自然现象,在此成为了人际交往情感浓淡的背景与衬托。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时首联宜平缓,表现古雅之风。颔联“富”与“穷”需重读,强调对比。颈联语调沉郁,体现沧桑感。尾联“难”字稍停,“匆匆”二字加快语速,表现离别仓促。全诗节奏前缓后急,情感层层推进。
句式仿写
可仿写颔联“诗神君独富,文鬼我方穷”的对比句式。例如:“才情君独秀,学业我方疏”。这种对仗工整、对比鲜明的句式,能有效突出两者间的差异,增强语言的表现力,适用于描写人物或事物的对比场景。
写作应用
尾联“相逢难衮衮,取别竟匆匆”可用于现代写作中描写朋友相聚短暂、离别匆忙的场景。适用于游记、回忆录或送别信,表达对时光飞逝、聚散无常的感慨,能增添文章的文学色彩与情感深度。
关联知识图谱
艾性夫同作者
本诗作者,宋末元初诗人,工诗善文,有《剩语》传世。
五言律诗同体裁
本诗体裁,讲究平仄对仗,格律严密。

名句 CLASSIC LINES

相逢难衮衮,取别竟匆匆
此联直抒离别之情。衮衮形容交谈不绝,匆匆形容时间短促。两句对比,将相逢之难与离别之易刻画得淋漓尽致,道尽人生聚散无常的无奈。

标签 TAGS

作者 POET

艾性夫
宋末元初诗人、元代官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待