杨柳骚

缕缕柔条不奈春,为谁憔悴把眉颦。

年来江上多离别,不信垂杨管得人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感惜别
创作背景
创作背景
此诗具体创作年代与背景史籍无确切记载。依据诗中“年来江上多离别”之句,可推断作于诗人羁旅漂泊或频繁送别友人的时期。唐代水路交通发达,江边送别已成常态,诗人借江边垂柳抒发对频繁离别的厌倦与无奈。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝歌行,定型于唐代,是古典诗词中最为精炼短小的体裁之一,适宜抒发瞬间的情感顿悟或描绘单一场景。
情感 · 解读
核心情感为离愁别绪,借垂柳之态抒发离别之苦。诗人并未直接言愁,而是通过对柳树“憔悴”“颦眉”的拟人化描写,将主观情感投射于客观物象,体现了含蓄蕴藉的情感表达方式。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“柔条”指柳树柔软的枝条。“不奈”意为无奈、受不了。“颦”指皱眉,此处拟人化描写柳叶形状。“年来”指近年来。“管得人”意为管束人的命运或离聚。
逐句释义
柔嫩的柳条丝丝缕缕,似乎承受不住春日的生机。它们为了谁而变得憔悴,紧紧皱起了眉头?近年来江面上离别的事情太多了。我才不相信这垂杨能够管得了人的去留。
主旨概括
这首诗通过描写春日里垂柳憔悴、皱眉的形态,联想到近年来频繁发生的江上离别。诗人借对垂杨的埋怨与否定,抒发了对离别的无奈与伤感,表达了对聚散无常的感慨。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
诗句描写柳条“柔”,符合垂柳枝条细长柔韧的生物学特征。垂柳枝条下垂,木质部纤维细长且富有弹性,使其在春风中能随风摇曳而不易折断,这种形态是对风媒传粉和适应环境的进化结果。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜舒缓低沉。前两句写柳之态,语气带怜惜;第三句“年来”二字稍作停顿,带出沧桑感;第四句“不信”二字语气加重,读出愤激与自嘲,末句余韵悠长。
句式仿写
可仿写拟人句式:“不奈……为谁……”。例如:“朵朵黄花不奈秋,为谁零落把头低。”通过赋予植物人的情感与动作,增强画面的生动性。
写作应用
核心名句“不信垂杨管得人”可用于表达不信宿命、自我主宰的主题。在写作中,可引用此句来表达面对外界束缚或传统观念时的独立思考与反抗精神。
关联知识图谱
折柳送别同典故|文化关联
汉代以来,古人有折柳赠别的习俗,因“柳”谐音“留”,以此表达挽留之意。本诗反向立意,翻出新意。

名句 CLASSIC LINES

不信垂杨管得人
此句为全诗点睛之笔,反用“折柳送别”之典故。诗人以决绝口吻表示不信垂杨能管束人事,实则是对无法掌控离别命运的愤激与自嘲,构思新颖,耐人寻味。

标签 TAGS

作者 POET

艾性夫
宋末元初诗人、元代官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语30 知识点
二期上线 · 敬请期待