醉中放言

一器集百蚋,分寸争营营。

醉乡有太古,长年乐升平。

尚不知揖让,固应无战争。

吾尝涉其境,信美不可名。

遗我度世方,南游酿沧溟。

蟠桃以供核,钓鲸为之羹。

小醉五百年,大醉三千龄。

俟其变桑田,翩然却归耕。

我耕不艺秫,还以供瓶罂。

哀哉彼众狂,何不促我行。

汝行未宜远,小驻中山程。

中山有神醪,千日醉不醒。

三十六番醉,亦足了汝生。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感隐逸
创作背景
创作背景
此诗具体创作年份难以确考,但从诗中流露的避世思想与苏轼的生平经历推断,应作于其仕途失意、遭遇政治挫折的时期。苏轼一生屡遭贬谪,常以酒消愁,借醉言醒,抒发对官场倾轧的厌倦和对精神自由的追求。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由灵活。五言古诗源于汉代,兴盛于魏晋南北朝,是古典诗歌的重要体裁之一。全诗以五言为句,通过质朴的语言表达深刻的思想,体现了古诗自然流畅的艺术特色。
情感 · 解读
诗人借醉酒之态表达对现实社会争名夺利的厌恶与批判,渴望逃离纷扰的尘世。通过构建一个没有战争、不知揖让的醉乡世界,寄托了对和平安宁生活的向往,情感基调由愤懑转向超脱。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“蚋”指蚊子一类的小虫,比喻微不足道的人。“营营”形容往来奔忙、争逐名利的样子。“揖让”指古代宾主相见的礼节,这里代指世俗的礼教规矩。“沧溟”指大海。“艺”在这里是种植的意思。“秫”指黏高粱,是酿酒的原料。“中山”古地名,以出产美酒闻名。
逐句释义
一个小小的容器里聚集了上百只蚋虫,它们在分寸之地争斗不休。醉乡里保留着太古时代的淳朴风气,长年累月都享受着太平。那里的人连揖让的礼节都不知道,自然更不会有战争发生。我曾经游历过那个境界,确实美好得无法用语言形容。仙人留给我度世成仙的药方,让我南游去大海边酿酒。用蟠桃核做酿酒的原料,钓取鲸鱼做成羹汤。稍微一醉就能睡五百年,大醉一场能睡三千年。等到大海变成了桑田,我再轻快地回去耕田。我耕田不种高粱,却还能供应酒瓶酒罐。可悲啊那些疯狂争名夺利的人,为什么不催促我快走呢?你的行程不宜太远,暂且在中山歇脚。中山有神酒,喝了能醉一千天不醒。醉上三十六次,也足够过完你的一生了。
核心主旨
这首诗通过描写一个没有争斗、不知礼教的理想化“醉乡”,对比现实中人们像蚋虫一样为微小利益争斗的丑态。诗人用夸张的手法描述在醉乡中漫长的岁月和逍遥的生活,表达了对现实社会的不满和对自由自在、无拘无束生活的向往,体现了诗人旷达的人生态度。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗句中提到的“中山”是一个古代地名。中山国是战国时期的一个诸侯国,位于现在的河北省中部。后来在汉代也被封为中山国,是一个地理区域的概念。诗人在这里引用中山,是因为古代传说中山国出产美酒,喝了能让人醉很久。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗为五言古诗,诵读节奏多为“二-三”结构,如“一器/集百蚋”。前四句描写现实争斗,语速稍快,语气急促,体现争斗的紧张感。中间描写醉乡生活,语速放缓,语气舒缓、愉悦,体现逍遥自在。最后几句劝酒,语气诙谐幽默,带有调侃意味。
句式仿写
本诗运用了对比和夸张的手法。可以模仿“小醉五百年,大醉三千龄”的句式进行仿写,例如:“小读破万卷,大读通古今”,通过“小”与“大”的对比,加上夸张的数量词,来表现某种行为的巨大效果。
写作应用
核心名句“小醉五百年,大醉三千龄”可用于表达对时间的豁达态度或对某种境界的极致追求。在写作中,当需要表达超脱世俗、看淡时间流逝的主题时,可以引用此句来增强文章的气势和感染力,展现宏大的胸襟。
关联知识图谱
唐宋八大家同作者
苏轼是北宋著名文学家,位列唐宋八大家之一,其诗题材广阔,清新豪健。
桃花源同主题
本诗构建的“醉乡”与陶渊明笔下的“桃花源”类似,都是虚构的理想世界,寄托了对现实的不满。

名句 CLASSIC LINES

小醉五百年,大醉三千龄
此二句运用夸张修辞,极言醉乡时间之漫长,展现了诗人宏大的时空观。诗句想象奇特,气势磅礴,将短暂的人生置于浩渺的宇宙时间维度中审视,表达了诗人渴望彻底摆脱尘世羁绊、获得精神永恒解脱的强烈愿望。

标签 TAGS

作者 POET

黎廷瑞 1250?-1298/1308?
南宋进士、元代地方学官、遗民诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待