祫享八首 迎神用《兴安》。 其四

〔应钟羽〕苾芬孝祀,荐灌肃雍。

致力于神,明信咸通。

灵之妥留,惠我庞鸿。

广被万宇,福禄攸同。

基础信息 BASIC

体裁郊庙歌辞
情感庄严
创作背景
祫享大典
本诗为宋代祫享大典中的迎神乐章。祫享是古代帝王在太庙合祭祖先的重大祭祀活动,通常于三年一祫的周期举行,旨在凝聚宗族情感、祈求国运昌隆。创作动因源于宋代对礼乐制度的高度重视,通过隆重的祭祀仪式彰显皇权正统性与孝道治国理念。此乐章用于迎神环节,意在通过音乐与歌辞恭请祖先神灵降临享用祭品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于宋代郊庙歌辞,是古代帝王祭祀祖先神灵时所使用的乐章,体裁庄重典雅,具有极高的礼仪功能。郊庙歌辞源于先秦祭祀乐舞,至宋代发展成熟,形成了严格的礼乐制度,是古代宫廷文学的重要组成部分。在历代文体地位中,郊庙歌辞代表了国家礼乐文化的最高形态,主要用于记录和传承国家重大祭祀典礼,其文学价值与历史价值并重。
情感 · 解读
全诗核心情感为肃穆雍容、诚敬和乐,体现了祭祀者对祖先神灵的无限崇敬与虔诚。情感层次分明,从祭祀现场的庄严氛围营造,到对神灵感应的期盼,再到对福禄降临的感恩,层层递进。历代主流解读共识认为,此类乐辞旨在沟通人神,表达“以孝以此”的伦理观念,强调祭祀的诚敬之心是获得神灵庇佑的根本。

基础解读 READING

语文核心知识
苾芬
“苾芬”读音为bì fēn,意为香气浓郁,形容祭祀用的酒食祭品芬芳扑鼻。在古代祭祀文化中,祭品的香气被视为沟通人神的媒介,香气越浓郁,代表祭祀者的心意越诚。此词生动描绘了祭祀现场祭品丰盛洁净的场景,营造出庄严肃穆的氛围。
祫享
“祫享”读音为xiá xiǎng,是古代帝王在太庙合祭祖先的大型祭祀活动。这种祭祀通常每三年举行一次,将历代祖先的神主牌位聚集在一起进行祭祀,是古代最隆重的祭祖仪式之一。此词点明了本诗的创作背景和具体的礼仪场合。
诗句白话释义
祭品芬芳散发着浓郁的香气,孝敬的祭祀正在进行,进献灌地之礼显得庄重而和乐。我们将诚挚的心意完全致力于神灵,心中的光明与诚信都能通达神明。神灵安然停留在此,赐予我们巨大的恩惠。这恩泽广泛覆盖了天下万方,福禄与天下苍生共同分享。
核心主旨
这首诗是宋代皇家祭祀祖先的乐歌,核心主旨是歌颂祭祀大典的庄严隆重,表达对祖先神灵的虔诚敬意。诗歌通过描写祭品的芬芳、礼仪的肃穆,展现了祭祀者“明信咸通”的诚敬之心,最终祈求祖先神灵降临,赐福给天下苍生,体现了古代以孝治国、祈求国泰民安的美好愿望。
跨学科 · 是什么
宋代宗庙祭祀制度历史学
本诗涉及的祫享是宋代宗庙祭祀制度的重要组成部分。宋代沿袭古制,设有严格的太庙祭祀礼仪,祫享作为合祭祖先的大典,具有凝聚宗族、强化皇权正统性的政治功能。这种制度反映了古代社会家国同构的政治理念,通过祭祀祖先来确立统治秩序,是研究宋代政治制度史的重要史料。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应采用庄重、肃穆的语调,语速适中偏慢,以体现祭祀大典的庄严感。首句“苾芬孝祀”应读得平稳深沉,体现诚敬;“明信咸通”可稍作停顿,重读“通”字,以示心意通达;末句“福禄攸同”应读得开阔大气,展现恩泽广被的意境。整体节奏应四字一顿,铿锵有力。
句式仿写
本诗采用四言句式,节奏短促有力,适合表达庄重的情感。仿写时可参考“形容词+名词+动词+名词”的结构,如“清芬祭礼,诚心感通”。仿写重点在于运用典雅的词汇营造肃穆的氛围,并保持句式的整齐对称,适合用于描写庄重的仪式或表达诚挚的心意。
写作应用
核心名句“致力于神,明信咸通”可用于写作中表达“诚心能感通万物”的主题。在论述诚信、专注、敬业等话题时,可引用此句作为论据,说明只要心怀诚意、全力以赴,就能达成目标或获得认可。例如在关于“工匠精神”或“诚信做人”的作文中,此句可作为提升文章文化底蕴的点睛之笔。
关联知识图谱
《诗经·周颂·清庙》同体裁
两者均为四言体的祭祀乐歌,功能皆为歌颂祖先功德、祈求神灵庇佑,体现了古代礼乐文化的传承脉络。

名句 CLASSIC LINES

致力于神,明信咸通
此句意为将诚挚的心意完全致力于神灵,明德与诚信皆能通达神明。作为核心名句,它高度概括了祭祀活动的精神内核,即“诚”为感通神灵的关键。在历代祭祀文化中,此句常被引用以强调祭祀者内心诚敬的重要性,体现了儒家“祭如在,祭神如神在”的伦理要求,对后世祭祀文学产生了深远影响。

标签 TAGS

作者 POET

郊庙朝会歌辞

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语25 知识点
二期上线 · 敬请期待