蝶三首 三

寿阳公主嫁时妆,八字宫眉捧额黄。

见我佯羞频照影,不知身属冶游郎。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感讽喻
创作背景
中年幕府时期创作
学界公认本诗为李商隐中年托物咏怀之作,创作动因是作者观察世俗百态,以蝶为喻寄托讽喻之意,未涉及具体政治事件关联。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,是唐代成熟的近体诗体裁,全诗四句,每句七字,格律规范。本诗属于咏物诗门类,以蝶为吟咏对象,托物寄意。
情感 · 解读
本诗核心情感为借咏蝶的情态,讽刺浮华艳冶、缺乏自知之明的世俗群体,暗含对晚唐轻薄世风的喟叹,寄寓了作者对世态的冷峻观察。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
寿阳公主指南朝宋武帝刘裕的女儿,传说她曾卧于含章殿檐下,梅花落于额上形成五瓣花痕,后世称为梅花妆。八字宫眉指唐代流行的形似八字的宫廷眉式。额黄是古代妇女在额间涂抹黄色颜料的妆饰。佯羞指假装害羞。冶游郎指四处游荡寻欢的富家子弟。
逐句白话释义
第一句写粉蝶翅膀上的斑斓斑纹,就像寿阳公主出嫁时精心描绘的梅花妆。第二句写蝶翅上的纹路,如同宫中女子画的八字眉,衬着额间的黄色妆饰。第三句写粉蝶见了人假装害羞,频频停在水边映照自己的影子。第四句写它全然不知道,自己最终是属于那些四处游荡寻欢的公子哥的。
核心主旨概括
这首诗以蝶为吟咏对象,通过刻画蝶酷似女子妆容的外形、故作娇羞的情态,塑造了浮华艳冶、缺乏自知之明的形象,暗含对世俗轻薄风气的讽刺,表达了作者对世态的冷峻观察。
读写应用
基础诵读指导
诵读时采用2-2-3的断句节奏,每句中间做短暂停顿。前两句描摹外形,语气平缓舒展,读出外形的艳丽感。第三句描摹情态,语气稍显轻快俏皮,读出故作娇羞的情态。第四句点出主旨,语气稍沉,读出讽喻的意味。
句式仿写指导
可以仿写本诗后两句的转折句式,结构为“见+对象+情态+频+动作,不知+主体+属+归属”,例如“见客佯嗔频掩袖,不知心属赠花人”,先描摹人物的表面情态,后半句转折揭示真实的本质,形成反差效果。
名句写作应用
核心名句“见我佯羞频照影,不知身属冶游郎”可以用于描写世态的文章中,用来形容人浮华虚荣、缺乏自知之明的状态,例如在写批判“颜值焦虑”“拜金主义”的作文时,可以引用这句诗,讽刺那些被表面浮华迷惑、看不清自身真实处境的人。
关联知识图谱
梅花妆典故同典故
本诗首句引用寿阳公主梅花妆的典故比喻蝶的外形,该典故是中国古代知名的妆容类典故,后世大量文学作品中都有引用。

名句 CLASSIC LINES

见我佯羞频照影,不知身属冶游郎
本句为全诗核心名句,以拟人化手法写蝶的情态,收尾处直点讽喻内核,语言灵动辛辣,流传度极高,后世常用来形容人缺乏自知、浮华虚荣的状态。

标签 TAGS

作者 POET

李商隐 约813年-858年
晚唐代表诗人,骈文家,存世诗歌约225首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待