淳化乡饮酒三十三章 其三○

彼鹊成巢,尔类攸匹。

之子有行,锦绣是饰。

基础信息 BASIC

情感祝愿
创作背景
周代乡饮酒礼
此诗为宋太宗赵光义淳化年间(990-994年)御制《乡饮酒礼》乐章之一。创作旨在复兴古礼、教化民俗,借《诗经》体式重新编订礼仪乐歌,用于地方乡学饮酒宴宾仪式,以宣扬尊老敬贤、明长幼之序的儒家伦理。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗出自《诗经·小雅》体系,属周代乡饮酒礼仪式专用乐歌。体裁为四言古诗,句式整饬典雅,音韵和谐庄重,是周代礼乐文化的重要组成部分,体现了先秦诗歌服务于宗法礼仪的功能定位。
情感 · 解读
全诗核心情感为对女子出嫁的诚挚祝福与美好期许。情感基调庄重典雅,通过鹊巢起兴与锦绣服饰的描绘,营造出喜庆祥和的婚礼氛围,寄托了对新人婚姻美满、家族兴旺的深厚祝愿。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“彼”指示代词,那。“鹊”指喜鹊。“巢”指鸟窝。“尔”指你,此处指代新郎或新娘。“类”指同类、匹配。“匹”指配偶。“之子”指这位女子,古语常用称呼。“行”指出嫁。“锦绣”指精美的丝织品。“饰”指装饰、打扮。这些字词共同构成了婚礼祝福的意象基础。
逐句白话释义
那喜鹊筑好了巢穴,你们是般配的一对。这位女子今日出嫁,身着锦绣华服作为装饰。全诗以喜鹊筑巢引出婚配之意,描绘了女子出嫁时身着华服的美好场景,语言质朴自然,通俗易懂。
核心主旨概括
这是一首婚礼祝福歌。诗人借用喜鹊筑好巢穴的自然现象,比喻新郎家已准备好迎娶新娘。接着赞美新娘出嫁时的华贵服饰,表达了对新人婚姻美满、门当户对的美好祝愿,体现了古代对婚礼的重视。
跨学科 · 是什么
喜鹊生态习性植物学
喜鹊是常见的鸟类,喜欢在高树上筑巢。喜鹊巢结构精巧,由枯枝搭建而成。古人认为喜鹊筑巢预示着吉祥,常将其与婚姻家庭联系起来。诗句“彼鹊成巢”准确抓住了喜鹊筑巢的习性,以此作为婚礼的象征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
本诗为四言诗,诵读节奏多为“二二”拍。例如“彼鹊/成巢,尔类/攸匹”。语调应庄重喜悦,前两句稍缓,后两句轻快。重音可落在“巢”、“匹”、“行”、“饰”上,以突出婚礼的喜庆氛围。
句式仿写指导
可模仿“之子有行,锦绣是饰”的句式进行仿写。结构为“主语+动词,名词+修饰”。例如“之子远行,行囊是备”、“君子有德,仁义是依”。这种句式简洁典雅,适合表达祝福或赞美之情。
写作应用场景
“之子有行,锦绣是饰”可用于描写婚礼场景或祝福新人。例如在祝贺朋友结婚的贺卡中写道:“今日是你大喜之日,正如古人云‘之子有行,锦绣是饰’,愿你们琴瑟和鸣,白头偕老。”
关联知识图谱
《诗经·召南·鹊巢》同典故
本诗“彼鹊成巢”直接化用《诗经·召南·鹊巢》中“维鹊有巢,维鸠居之”的典故,以鹊巢喻婚配,是经典意象的传承。

名句 CLASSIC LINES

之子有行,锦绣是饰
此二句描绘女子出嫁时的盛大场景,以“锦绣”喻指婚礼服饰之华美,生动展现了新娘高贵的仪态与婚礼的隆重。后世常以此句形容婚礼的喜庆奢华或对新人美好未来的祝愿,具有极高的文化认知度。

标签 TAGS

作者 POET

郊庙朝会歌辞

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待