对雪二首 二

旋扑珠帘过粉墙,轻于柳絮重于霜。

已随江令夸琼树,又入卢家妒玉堂。

侵夜可能争桂魄,忍寒应欲试梅妆。

关河冻合东西路,肠断斑骓送陆郎。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感羁旅 · 送别
创作背景
大中年间幕府送别作
学界普遍考证本诗作于唐宣宗大中年间,当时李商隐任职于藩镇幕府,冬日遇雪送别友人时即兴创作。诗中未提及具体送别对象,仅以陆郎代指友人,创作动因是借咏雪烘托送别氛围,抒发自身羁旅愁思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗属于近体诗范畴,起源于南北朝,成熟于唐代,是古典诗词的重要体裁。全诗共八句,每句七字,要求平仄合规、中间两联对仗、押韵统一。这种体裁兼具格律的严谨性和内容的表现力,在唐代被众多诗人广泛运用,是唐诗的核心体裁之一。
情感 · 解读
全诗以咏雪为明线,送别为暗线,核心情感包含两层:一是雪天送别友人的不舍与牵挂,二是诗人常年任职幕府、漂泊异乡的身世落寞。情感表达含蓄深沉,未直接抒情却句句暗含愁绪,是历代公认的咏物兼抒情的经典作品。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
江令指南朝陈的尚书令江总,是当时著名的文人。琼树指被白雪覆盖的树,洁白如玉。卢家化用乐府卢莫愁的典故,代指富贵人家。玉堂指富贵人家的华美厅堂。桂魄是古代对月亮的别称,传说月亮上有桂树。梅妆指梅花妆,是古代女子的一种妆容。斑骓指青白杂色的马,这里指友人所骑的马。陆郎代指被送别的友人。
逐句白话释义
第一句写大雪纷飞,扑在珍珠做的帘子上,又飘过白色的院墙。第二句写雪花比柳絮还要轻盈,却比霜要厚重一些。第三句写雪落在树上,洁白得就像江总曾经夸赞的玉树一样。第四句写雪飘进富贵人家的厅堂,洁白得好像要和白玉厅堂比美。第五句写夜深的时候,雪的洁白仿佛要和月亮的光辉一争高下。第六句写雪花冒着严寒落下,好像要落在女子额头上试试梅花妆好不好看。第七句写关隘和河流都冻住了,东边和西边的道路都走不通。第八句写看着友人骑着斑骓离去,我愁得肠子都要断了。
核心主旨与内容概括
这是一首咏雪兼送别的诗。前六句都在描写大雪的形态、颜色和落雪的各处场景,把雪的特点写得生动形象。最后两句点出送别友人的主题,借大雪封路的场景烘托出离别的不舍。整首诗没有直接写自己的愁绪,却通过寒冷的雪景让读者感受到诗人的难过。同时也暗含了诗人自己常年在外漂泊,没有归属感的落寞心情。
跨学科 · 是什么
柳絮生物学特征植物学
柳树属于杨柳科柳属植物,每年春季会产出大量带绒毛的种子,就是我们常说的柳絮。柳絮的重量非常轻,稍有风就会漫天飞舞,和雪花飞舞的状态非常相似。所以古代诗人经常用柳絮来比喻雪花,是非常贴切的。普通人很容易把柳絮和蒲公英的种子搞混,其实两者是完全不同的植物产出的。柳絮的绒毛更细,飘得更远,一般在农历三四月份大量出现。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语速要偏慢,语气要舒缓。读首联的时候可以稍微轻快一点,突出雪花纷飞的动态感。读颔联和颈联的时候语气要平稳,读出雪景的静谧和美好。读最后两句的时候语气要放低沉,突出送别时的惆怅情绪。断句要按照七言诗的节奏,每句分成三个部分,比如“旋扑/珠帘/过粉墙,轻于/柳絮/重于霜”。读的时候注意重音落在“旋扑”“轻”“重”“冻合”“肠断”这些关键词上,能更好地表达出诗歌的情感。
基础句式仿写指导
这首诗里“轻于柳絮重于霜”的句式非常值得仿写,就是用两个有反差的事物来比喻同一个事物的不同特点。比如写春雨的时候,可以写“细于牛毛润于酥”,既写出了春雨的细小,又写出了春雨的湿润。写枫叶的时候,可以写“红于丹霞艳于花”,既写出了枫叶的颜色红,又写出了枫叶的艳丽。仿写的时候要注意两个喻体要大家都熟悉,反差要明显,还要贴合所写事物的真实特点。多练习这种句式,能让我们的作文语言更生动形象。
名句写作应用指导
“旋扑珠帘过粉墙,轻于柳絮重于霜”这句诗可以用在描写冬天下雪场景的作文里。比如写冬天的第一场雪的时候,可以这样写:“我推开窗户,就看到漫天的大雪旋扑珠帘过粉墙,轻于柳絮重于霜,不一会儿功夫,整个院子就盖上了一层厚厚的白毯子。”也可以用在写雪景的散文里,用来突出雪的轻盈和美丽。用的时候要注意场景要符合下雪的冬日氛围,不要用在其他季节的场景里。引用的时候不需要加额外的解释,读者很容易就能理解这句诗的意思。
关联知识图谱
《白雪歌送武判官归京》同主题
《白雪歌送武判官归京》是唐代诗人岑参的作品,和本诗都是咏雪兼送别的经典唐诗。两首诗都用了比喻的手法描写雪的特点,都借雪景烘托了送别的不舍情绪。两首诗都是中小学必背的古诗文,流传度非常广。

名句 CLASSIC LINES

旋扑珠帘过粉墙,轻于柳絮重于霜
这是本诗的核心名句,以柳絮和霜两个反差性的喻体,精准描摹出雪既轻盈翻飞、又厚重凝实的独特质感,未直接出现雪字却将雪的形态写得生动传神。

标签 TAGS

作者 POET

李商隐 约813年-858年
晚唐代表诗人,骈文家,存世诗歌约225首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待