寄在朝郑曹独孤李四同年

昔岁陪游旧迹多,风光今日两蹉跎。

不因醉本兰亭在,兼忘当年旧永和。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怅惘 · 思念
创作背景
东川幕府寄赠同年
本诗创作于唐宣宗大中年间,当时李商隐任职东川节度使柳仲郢幕府,四位收件人均为唐文宗开成二年与李商隐同榜登科的进士,时四人供职朝中,作者远在梓州,因怀念旧交创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗体裁中的七言绝句,全诗共四句,每句七字,格律严格,是唐代成熟的诗歌体裁之一,在唐诗体系中占有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含对与四位同榜友人往昔同游岁月的深切怀念,对二人如今分隔两地、各自蹉跎的境遇的怅惘,以及对同年情谊的珍视。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“同年”指古代科举考试中同榜登科的人,是唐代非常重要的社交关系。“蹉跎”指光阴虚度、境遇不顺。“醉本兰亭”指王羲之醉时所写的《兰亭集序》真迹。“永和”是东晋穆帝的年号,这里代指当年同榜登科的美好时光。整首诗的字词没有生僻字,含义浅显易懂,贴合日常怀旧的表达场景。
逐句白话释义
第一句的意思是过去我们几个人一起游玩留下的旧事实在太多了。第二句的意思是到了现在,时光流逝,你我双方都虚度了不少岁月,境遇也相差很多。第三句的意思是如果不是像当年醉写的兰亭序一样的同年纪念物还留存着。第四句的意思是我都快要忘了我们当年一起登科的美好时光了。
核心主旨概括
这首诗是李商隐写给四位在朝中做官的同榜好友的寄赠诗,核心内容是怀念过去和好友一起同游的美好岁月,感慨现在自己和好友分隔两地、各自境遇不顺的怅惘,同时也表达了对几个人之间同年情谊的珍视。整首诗的情感真挚,没有华丽的修饰,很容易引发有相似经历的人的共鸣。
跨学科 · 是什么
兰亭集会历史典故历史学
诗句中提到的兰亭集会发生在东晋永和九年,王羲之邀请了41位文人在山阴兰亭举办修禊活动,饮酒赋诗,王羲之在醉中写下了著名的《兰亭集序》,这件事是中国古代文化史上著名的文人集会事件,经常被后人用来指代文人欢聚的美好时光。对应的诗句是“不因醉本兰亭在,兼忘当年旧永和”。文学表达是用典故指代同年登科的盛会,科学事实是兰亭集会真实发生于东晋永和九年。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候可以按照七言绝句的常规节奏断句,每句分为三个停顿:昔岁/陪游/旧迹多,风光/今日/两蹉跎。不因/醉本/兰亭在,兼忘/当年/旧永和。整体语气要平缓,带着淡淡的怀念和怅惘的情绪,不需要过于高亢或者悲伤,符合诗歌含蓄的情感基调。
基础句式仿写
可以仿写诗歌中“不因...兼忘...”的转折句式来表达怀旧的内容,比如仿写句子:“不因旧毕业照还在,兼忘当年共读书”,或者“不因老同学的语音还留存,兼忘当年宿舍夜谈的时光”。仿写的时候要注意前后内容的对应,前半部分是留存的旧物,后半部分是差点忘记的美好回忆,符合句式的逻辑。
名句写作应用
核心名句“不因醉本兰亭在,兼忘当年旧永和”可以用在怀旧主题的写作场景中,比如写同学聚会的文章时,可以用这句诗来表达对学生时代美好时光的怀念,也可以用在写给老朋友的信件或者祝福消息里,来传递对过去共同经历的珍视,用的时候不需要额外解释典故,大多数读者都能理解其中的怀旧含义。
关联知识图谱
唐文宗开成二年丁巳科进士榜历史关联
本诗四位收件人与作者均为该榜同榜进士,该榜共录取进士40人,除李商隐外,还有杜牧等著名文人,是唐代较为知名的进士榜之一。
王羲之《兰亭集序》同典故
本诗化用《兰亭集序》相关典故,以兰亭集会代指同年登科的文人欢聚场景,是古典诗词中常用的典故用法。

名句 CLASSIC LINES

不因醉本兰亭在,兼忘当年旧永和
该句为全诗核心名句,化用王羲之兰亭集会典故,含蓄表达对旧交岁月的怀念,流传广泛,常被用于老同学、旧友聚会的怀旧场景。

标签 TAGS

作者 POET

李商隐 约813年-858年
晚唐代表诗人,骈文家,存世诗歌约225首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语38 知识点
二期上线 · 敬请期待