禽言二首 其一

刚道故乡如许好,其如游子不归何。

自从五柳先生死,空染千山泪血多。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思乡 · 沉痛
创作背景
创作背景
此诗为梁栋所作,诗人身处宋元易代之际,身为南宋遗民,心怀亡国之痛。诗中虽题为禽言,实则借游子不归之口吻,寄托故国之思与身世之感。在元朝统治下,诗人隐居不仕,借典故表达了对故国气节的坚守与对现实的绝望。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗中的七言绝句体裁,全诗共四句二十八字。这种体裁格律严整,要求平仄协调、押韵工整,是唐代以后文人抒情言志的重要载体。七言绝句篇幅短小精悍,要求作者在有限的字数内营造深远的意境,本诗即体现了这一文体特征。
情感 · 解读
诗中表达了游子对故乡深切的思念与无法归去的无奈。首句提及故乡美好,反衬出诗人有家难归的悲哀,奠定了全诗凄楚的基调。这种情感是古代羁旅诗的核心主题,引发读者共鸣。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
刚道:刚才听说,或硬说、偏说之意,此处含有转折意味。其如:怎奈、无奈,表示反问或感叹。五柳先生:指东晋诗人陶渊明,因其宅边有五棵柳树而自号五柳先生。泪血:指杜鹃鸟啼血的传说,传说杜鹃啼叫时嘴角流血,声音凄切。
逐句释义
第一句:听人说故乡是那么美好。第二句:可是游子无法归去又能怎么办呢。第三句:自从隐士陶渊明去世之后。第四句:杜鹃鸟白白地啼血染红了千山万岭。
主旨概括
这首诗通过模拟杜鹃鸟的叫声,表达了游子思念故乡却无法回归的痛苦心情。诗人借用陶渊明的典故,抒发了对隐逸生活的向往和对现实无奈的悲愤,情感真挚感人。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
柳树是杨柳科柳属植物的通称,多为落叶乔木或灌木。诗句中的五柳指陶渊明住宅边的五棵柳树。柳树生长迅速,适应性强,喜光喜湿,在中国文化中常象征离别与隐逸,具有独特的生物学习性与文化寓意。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调凄清。首句故乡如许好读出向往感,其如句转折下沉。后两句情感激越,五柳先生死需重读以示沉痛,空染千山泪血多应读出悲怆苍凉之感,尾音延长以回味。
句式仿写
可仿写刚道……其如……句式,表达转折与无奈之情。例如:刚道前程无限好,其如岁月不待人。也可仿写自从……空……句式,表达对逝去事物的追念,如:自从知己天涯别,空对孤灯白发新。
写作应用
核心名句空染千山泪血多可用于描写极度悲伤、遗憾或对逝去美好事物的深切怀念。在作文中引用此句,能增强语言的感染力与文化底蕴,适用于思乡、怀古、悼亡等主题的写作。
关联知识图谱
五柳先生传同典故
五柳先生即陶渊明,诗句直接引用其自传性文章篇名与名号,作为隐逸精神的象征。
杜鹃啼血同意象
杜鹃鸟是古典诗词中思乡与悲愁的经典意象,本诗紧扣杜鹃啼血传说展开抒情。

标签 TAGS

作者 POET

无名氏

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待