春雨

怅卧新春白袷衣,白门寥落意多违。

红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归。

远路应悲春晼晚,残宵犹得梦依稀。

玉珰缄札何由达,万里云罗一雁飞。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感怅惘 · 思友
月份三月
创作背景
大中初年长安怀人创作
本诗创作于唐宣宗大中初年(公元849年左右),诗人当时滞留长安,仕途失意。创作直接动因是春日遇雨,思念曾在楚地相聚的恋人,学界对该创作背景无明显争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典诗歌的重要体裁,属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,成熟于唐代。全诗共八句,每句七字,要求平仄合规、中间两联对仗、押韵严格。该体裁在唐代达到艺术顶峰,是文人抒情言志的常用载体,历代皆有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感为对远方恋人的深切思念,以及相见无期、音信难通的落寞怅惘。情感层次从初遇春雨的怅然,到回望旧地的寥落,再到梦中相会的慰藉,最后落到音信难寄的无奈,层层递进,凄婉动人,是历代公认的晚唐爱情诗抒情典范。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
白袷衣指唐代士人常穿的白色夹衣,是日常闲居的服饰。白门原指南朝都城建康(今南京)的宣阳门,后世逐渐成为男女欢会旧地的代称。红楼指富贵人家的楼阁,这里指代所思之人居住的地方。珠箔原指用珍珠串成的帘子,这里形容细密的雨丝像珠帘一样飘洒。春晼晚指春天即将过去,也就是暮春时节,暗含时光流逝的怅惘。玉珰是古代女子佩戴的玉制耳坠,是唐代常见的定情信物。缄札指密封的书信,是古人传递消息的主要载体。云罗指像丝罗一样密布的阴云,既写春日雨天的天气,也烘托沉重的心情。
逐句白话释义
新春时节我怅然地卧在室内,身上穿着白色的夹衣。曾经欢会的白门如今寥落冷清,心中的愿望大多都事与愿违。隔着蒙蒙的春雨遥望远处的红楼,只觉得寒意阵阵袭来。雨丝像珍珠串成的帘子一样飘洒,我提着灯笼独自走上归家的路。远方的你应该也在为春暮的到来感到悲伤吧。残夜快要过去的时候,我还能在依稀的梦境里和你相遇。我想把玉珰和密封的书信寄给你,却不知道要通过什么方式才能送到你的手上。万里长空布满了像丝罗一样的阴云,只有一只孤雁在天边独自飞翔。
核心主旨与内容概括
本诗以暮春的雨天为背景,描写了诗人遥望旧地、独自归家的所见所感。诗人从眼前的实景出发,联想到远方的恋人,又写到梦中的依稀相会,最后落到音信难通的无奈。整首诗围绕对恋人的思念展开,所有景物都染上了诗人凄清落寞的情绪。内容没有直接直白的抒情,全部情感都藏在景物描写之中,营造出朦胧凄美的氛围。全诗的核心主旨是抒发诗人对远方恋人的深切思念,以及相见无期、心意难达的怅惘孤寂之情。这种怅惘的情绪也暗含了诗人对自身处境的感慨,具有很强的感染力。
跨学科 · 是什么
白门的地理沿革地理学
白门也就是建康城的宣阳门,是南朝时期都城建康的正南门,后世常称南京为白门。现在南京的宣阳门遗址已经成为重要的历史文化景点,是六朝古都文化的重要见证。古代文人常常用白门来指代江南的繁华之地,后来逐渐衍生出指代男女欢会场所的含义。诗中的白门是诗人对过往美好回忆的载体,和现在的寥落形成鲜明对比。这个地名的使用让诗歌的情感有了具体的寄托,更能引发读者的共鸣。读者了解白门的地理背景后,能更好地理解诗人的寥落之情。白门作为历史地名,承载了丰富的文化内涵,是中国古典诗词中常见的意象。这一知识点能帮助读者更好地理解诗歌的情感背景,提升鉴赏能力。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时要采用舒缓低沉的语气,整体节奏要慢,体现出怅惘的情绪。每句七言按照“二二三”的节奏断句,比如“怅卧/新春/白袷衣,白门/寥落/意多违”。读到颔联“红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归”时,语气要放柔,突出朦胧的感觉。读到颈联时,语气可以稍微柔和一点,体现出梦中相会的温柔。读到尾联时,语气要放低放缓,突出音信难通的无奈。诵读时可以适当拖长平声字的发音,让节奏更有韵律感。要注意不要读得太快,避免破坏诗歌凄清的氛围。可以多听专业的诵读示范,体会其中的情绪变化。
基础句式仿写指导
可以学习本诗用景物烘托情绪的写法,通过具体的景物描写来表达内心的感受。比如“红楼隔雨相望冷”的写法,就是把景物和人的感受结合在一起,看似写景物的冷,实则写人心的冷。仿写时可以先找一个具体的场景,比如雪天、夜晚等,然后把自己的情绪融入到景物描写中。比如仿写“雪天遥望故园冷,风卷落叶独自归”,就借鉴了原诗的结构和抒情方式。也可以学习原诗意象叠加的写法,把多个相关的意象放在一起,营造出统一的氛围。仿写时不需要追求辞藻的华丽,重点是做到情景交融,让景物能传递出自己的情绪。可以多练习不同场景的仿写,逐渐掌握这种抒情方法。仿写完成后可以对照原诗,看看自己的表达是否准确,有没有达到情景交融的效果。
名句写作应用
“红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归”这句诗适合用在描写思念故人、重游旧地、孤独落寞的场景中。比如写自己多年后回到曾经和朋友一起生活过的城市,刚好遇到雨天,就可以用这句诗来表达物是人非的怅惘。也可以用在描写雨天独处的场景,突出自己的孤独之感。比如作文中可以写:“清明时节的江南烟雨濛濛,我撑着伞走在古镇的青石板路上,看着远处屋檐下的红灯笼,忽然就懂了‘红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归’的意境。”使用这句诗的时候要注意符合场景的氛围,不要用在过于欢快的场景中。使用时可以稍微解释一下诗句的含义,让读者更容易理解你要表达的情绪。也可以化用这句诗的意象,自己创造新的表达,比如“旧巷临风回望暖,花灯映影并肩行”,和原句形成对比,表达不同的情绪。多积累这类名句,可以让自己的写作更有文化底蕴。
关联知识图谱
李商隐《无题·相见时难别亦难》同主题
两首诗都是李商隐的爱情诗代表作,都抒发了对恋人的深切思念,以及相见无期的怅惘之情,风格都具有朦胧凄美的特点,是李商隐无题类抒情诗的代表作品。两首诗都采用了借景抒情的手法,情感真挚,感染力强,历代都有很高的评价。这两首诗也都是中高考语文的常考篇目,适合放在一起对比阅读,能更好地理解李商隐的诗歌风格。

名句 CLASSIC LINES

红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归
该句是本诗的核心名句,以朦胧凄美的意象成为晚唐抒情诗的代表句子。

标签 TAGS

作者 POET

李商隐 约813年-858年
晚唐代表诗人,骈文家,存世诗歌约225首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待