为被虏妇作 其三

泥滑滑,泥滑滑,脱了绣鞋脱罗袜。

前营上马忙起行,后队搭驼疾催发。

行来数里日已低,北望燕京在天末。

朝来传令更可怪,落后行迟都砍杀。

基础信息 BASIC

体裁歌行
情感悲愤
创作背景
靖康之难
本诗创作于北宋靖康年间,正值金兵大举南下攻陷汴京之际。金军在攻破京城后,大肆掳掠皇室、臣民及大量财物北撤。诗人目睹或听闻金兵押解被俘妇女北上途中的种种暴行,怀着极度悲愤的心情创作了这组诗,旨在实录国破家亡的惨痛历史,控诉侵略者的野蛮行径。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属宋代歌行体,形式自由奔放,突破了格律诗的严整限制。它继承了汉乐府民歌“感于哀乐,缘事而发”的现实主义传统,语言通俗生动,节奏明快跌宕。在宋代诗坛,此类作品体现了诗人关注民生疾苦、勇于反映社会现实的创作倾向,具有重要的文学价值。
情感 · 解读
诗歌通过记述被虏妇女在泥泞中艰难行进的惨状,抒发了对战争暴行的强烈愤慨。情感由起首的艰难苦涩,转为中途的迷茫绝望,终至结尾面对屠戮令时的极度惊恐与悲愤。这种层层递进的情感脉络,深刻揭示了战争对底层民众身心的残酷摧残,具有震撼人心的悲剧力量。

基础解读 READING

语文核心知识
泥滑滑
这是拟声词,模拟人在泥泞道路上行走时发出的声音。这三个字生动地描绘了道路的极度难行,同时也暗示了行路者步履维艰、狼狈不堪的状态。这种通俗的语言风格,直接将读者带入了那个风雨交加、泥泞满地的悲惨场景之中,为全诗奠定了沉重压抑的基调。
诗句白话释义
泥路滑得很,实在太滑了,为了赶路,这些被掳的妇女只好脱掉绣鞋和罗袜,赤脚在泥里走。前面的队伍忙着上马出发,后面的队伍正急着把物资装上骆驼催促启程。走了好几里路,太阳已经偏西,回头向北望,燕京还在遥远的天边。早上传来一道更奇怪的命令,凡是掉队走得慢的人,都要被砍头杀掉。
核心主旨
这首诗通过描写被掳妇女在泥泞中被迫赤脚行军、稍慢即遭杀戮的悲惨遭遇,真实地反映了战争给普通百姓带来的深重灾难。诗人以客观叙述的口吻,记录了侵略者的残暴行径,表达了对受难者的深切同情和对战争罪行的强烈愤慨,是一首字字泣血的现实主义作品。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
诗句中提到的“上马”与“搭驼”反映了金国军队的行军方式。金国作为游牧民族建立的政权,其军队中大量使用马匹和骆驼作为交通工具和运输载具。骆驼耐力强、负重能力大,适合长途行军和运输掠夺的物资。这种行军方式具有鲜明的游牧民族特色,与中原王朝以步兵为主的军队结构截然不同。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读起首“泥滑滑,泥滑滑”时,语速宜稍慢,重读“滑”字,模拟出在泥泞中拔脚困难的沉重感。中间两句叙述行军场景,语速可逐渐加快,体现出紧张急促的氛围。至“北望燕京在天末”一句,语调需放缓、拉长,表现出前途渺茫的凄凉。结尾“都砍杀”三字要读得短促有力,充满惊恐与愤恨,直击人心。
句式仿写
本诗运用了叠词起首和顶真续接的手法,增强了语言的节奏感和表现力。仿写时可借鉴这种结构,例如:“风萧萧,风萧萧,卷起黄沙卷起袍。”通过叠词的运用,渲染环境氛围,引出后续的人物动作,使语言具有音乐美和画面感。
写作应用
“泥滑滑,泥滑滑”这一叠词句式,在写作中常被用来描写恶劣的环境或艰难的处境。例如在描写暴雨后的乡间小路或登山途中的险峻路段时,可以直接引用或化用此句,以增强语言的感染力,生动形象地展现出环境的恶劣和人物行动的艰难。
关联知识图谱
北宋灭亡历史关联
本诗创作背景即为靖康之难期间金兵北撤的历史事件,二者存在直接的因果关系。

名句 CLASSIC LINES

朝来传令更可怪,落后行迟都砍杀
这两句诗以近乎白描的手法,记录了金兵残酷的军令,极具震撼力。它赤裸裸地揭露了侵略者视人命如草芥的野蛮本质,将战争的残酷性推向极致。此句不仅是被虏者绝望的哀鸣,更是对战争罪行的血泪控诉,在宋代反战诗歌中具有极高的典型性和感染力。

标签 TAGS

作者 POET

潘文虎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待