为被虏妇作 其四

鹁鸪鸪,鹁鸪鸪,账房遍野相喧呼。

阿姊含羞对阿妹,大嫂挥泪看小姑。

一家不幸俱被虏,犹幸同处为妻孥。

愿言相怜莫相妒,这个不是亲丈夫。

基础信息 BASIC

体裁歌行
情感悲愤 · 无奈
创作背景
宋金战争背景
此诗创作于南宋时期,背景是宋金战争或宋元战争期间,金兵或元兵南下侵掠,大量平民妇女被掳北上。诗人目睹或听闻这一惨剧,以诗纪实,反映了当时社会动荡、生灵涂炭的历史现实。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁属于宋代歌行体,形式上模仿民歌口语,具有鲜明的乐府遗风。全诗不拘泥于近体诗的格律对仗,语言通俗生动,节奏感强,便于传唱。这种体裁常用于叙事或表达强烈情感,在宋代诗坛占有重要地位。
情感 · 解读
诗歌核心情感聚焦于女性在战乱中被掳掠的屈辱与无奈。通过家庭成员间相依为命的描写,展现了在极端困境下求生的卑微愿望。情感基调沉痛而克制,既有对命运的悲叹,也有对侵略者的无声控诉。

基础解读 READING

语文核心知识
鹁鸪
一种鸟类,叫声咕咕,这里模拟鸟叫声。诗中用鸟叫声起兴,渲染出一种嘈杂、纷乱的氛围。这种写法在民歌中很常见,能够引起读者的阅读兴趣。
妻孥
意思是妻子和儿女,这里泛指家属。诗中指被掳的女性们被迫成为敌人的妻妾。理解这个词对于把握全诗的悲剧色彩至关重要。
诗句白话释义
鹁鸪鸟咕咕叫,野外到处是帐篷,人声嘈杂。姐姐羞愧地对着妹妹,嫂子流着泪看着小姑子。一家人不幸都被俘虏了,还算幸运的是能在一起做“妻子”。希望大家互相怜惜不要嫉妒,因为这个人并不是真正的丈夫。
核心主旨
这首诗描写了战乱时期一家女性被敌人俘虏后的悲惨遭遇。她们被迫成为敌人的妻妾,为了生存只能互相安慰。诗歌表达了对战争罪行的控诉和对女性命运的深切同情。
跨学科 · 是什么
古代婚姻制度社会学
在古代社会,战争中的女性往往被视为战利品。胜利一方可以将被俘女性分配给士兵或将领。这是一种野蛮的社会习俗,反映了古代女性地位的低下。诗中女性被迫成为“妻孥”,正是这一历史事实的写照。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句要读出嘈杂、慌乱的感觉。中间四句要读出悲伤、无奈的语气,语速稍慢。最后两句是全诗重点,要读出沉痛、哀求的情感,特别是“亲丈夫”三个字要重读,以突出悲剧效果。
句式仿写
可以模仿诗中“愿言……莫……,这个不是……”的句式进行写作练习。例如:“愿言相帮莫相笑,这个不是真无能。”通过仿写,学习如何用朴实的语言表达深刻的情感。
写作应用
“这个不是亲丈夫”一句,可以用于描写在极端环境下人物复杂的心理活动。在写作中,可以通过这种看似“自我欺骗”的语言,来表现人物内心的巨大痛苦和无奈,增强文章的感染力。
关联知识图谱
宋代战争诗同主题
本诗与宋代其他反映战争苦难的诗歌主题一致,共同构成了宋代文学中的现实主义传统。

名句 CLASSIC LINES

愿言相怜莫相妒,这个不是亲丈夫
这两句是全诗的点睛之笔,以近乎荒诞的哀求道出了被掳女性最深的痛楚。为了在屈辱中生存,她们不得不自我宽慰,请求彼此怜悯,因为眼前的“丈夫”实为仇敌。此句极具震撼力,深刻揭示了战争对人性的摧残。

标签 TAGS

作者 POET

潘文虎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语42 知识点
二期上线 · 敬请期待