贾生

宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。

可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感批判
创作背景
晚唐社会背景下的咏史创作
本诗创作于晚唐时期,当时唐武宗沉迷道教长生之术、大量服用丹药,唐宣宗崇佛耗费巨额民力,上层统治者普遍不关心民间疾苦与人才任用,李商隐借汉代贾谊的经典典故创作本诗以讽喻当朝现实。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗的一种体裁,全篇共四句,每句七字,格律要求严谨,在唐代发展至成熟阶段,是古典诗词创作中应用极广的体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,一是对贾谊满腹才华却不受重用的惋惜之情,二是借汉代典故讽刺晚唐统治者崇信虚妄鬼神、漠视民生疾苦、不善任用贤才的昏庸本质,暗含对晚唐时局的深切忧虑。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
宣室指汉代未央宫的正殿,是皇帝居住的地方。逐臣指被朝廷贬谪的臣子,这里特指贾谊。才调指才华、格调与气度。虚前席指皇帝在坐席上向前挪动身体靠近谈话的人,以示重视。苍生指普通百姓。鬼神指鬼神相关的虚妄之事。
逐句白话释义
第一句的意思是汉文帝在宣室中访求贤才,专门召见了被贬谪的臣子贾谊。第二句的意思是贾谊的才华和气度在当时确实没有人能比得上。第三句的意思是可惜谈到半夜的时候,汉文帝挪动坐席凑近贾谊。第四句的意思是他不问百姓的生计问题,反而问起了鬼神相关的事情。
核心主旨与内容概括
这首诗选取了汉文帝召见贾谊的历史片段,通过先扬后抑的手法形成强烈反差,讽刺了封建统治者表面上求贤若渴,实际上却不关心民生疾苦、不重视人才真实价值的虚伪本质,也表达了对贤才怀才不遇的惋惜之情。
跨学科 · 是什么
贾谊见汉文帝史实历史学
诗句对应的历史事件真实存在,司马迁的《史记》中明确记载了贾谊被贬长沙后被汉文帝召回,在宣室被召见的经过,当时汉文帝刚刚举行完祭祀仪式,有感于鬼神之事,便向贾谊询问鬼神的本源,两人一直谈到半夜,汉文帝不自觉地向前挪动坐席。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时的断句节奏为:宣室/求贤/访逐臣,贾生/才调/更无伦,可怜/夜半/虚前席,不问/苍生/问鬼神。前两句语调平缓,客观陈述事实,后两句语调转沉郁,重读“可怜”“虚”“苍生”“鬼神”几个词,突出讽刺意味。
基础句式仿写指导
可以模仿本诗“先扬后抑+反转设问”的结构,比如先铺垫正面场景,再用“可怜”引出反转内容,常用句式为“可怜[正面场景],不问[合理内容]问[不合理内容]”,仿写示例:“可怜校园招新日,不问能力问出身”。
名句写作应用
核心名句“可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神”适合应用在批判脱离实际、重虚轻实、漠视民生的主题写作中,比如写批评部分干部迷信风水、不关心群众困难的文章时,可以引用该句增强说服力,示例:“个别地方干部花巨资修风水楼,却不愿花钱改善乡村学校条件,真可谓‘不问苍生问鬼神’。”
关联知识图谱
贾谊同典故|人物关联
本诗所有内容围绕贾谊被汉文帝召回宣室召见的历史事件展开,贾谊是本诗的核心典故人物,也是西汉著名的政治家、文学家。

名句 CLASSIC LINES

可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神
这句是本诗的核心名句,以强烈的情节反转凸显出极强的讽刺效果。

标签 TAGS

作者 POET

李商隐 约813年-858年
晚唐代表诗人,骈文家,存世诗歌约225首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待