九日僧舍偶成

落帽年年学孟嘉,今年偶客梵王家。

石床斋散门初掩,细雨声中落菊花。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感羁旅
节日重阳节
创作背景
偶成抒怀
此诗为作者在重阳节客居僧舍时即兴所作。诗人面对节日里的特殊境遇——身处佛门净地而非世俗欢场,有感于传统习俗与当下环境的反差,遂作此诗以寄托情怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句二十八字,严守平仄格律,押平声韵。此体短小精悍,便于即景抒情,是宋代文人常用的诗歌体裁。
情感 · 解读
诗中核心情感为羁旅之思与清寂之境。诗人客居僧舍,于重阳佳节避世独处,情感由对传统的戏谑模仿转入对当下静谧的体悟,呈现出一种超脱俗世纷扰的淡泊心境。

基础解读 READING

语文核心知识
落帽
典故名,指重阳节登高风吹落帽之事。此处借指重阳节的风雅活动,诗人说自己年年都学古人孟嘉那样在风中落帽,表现对传统节日习俗的追随。
梵王家
指佛教寺院。梵王是佛教护法神,此处代指佛寺。诗人说自己今年偶然成了寺院的客人,点明了特殊的过节地点。
逐句释义
年年重阳节都学着孟嘉那样让帽子被风吹落,今年却偶然成了佛寺里的客人。斋饭后石床空寂刚刚掩上庙门,在蒙蒙细雨声中看着菊花飘落。
核心主旨
这首诗描写了重阳节客居僧舍的所见所感。通过往年热闹过节与今年静居寺院的对比,表现了诗人身处静室、听雨赏花的清静心境,流露出一种随遇而安的淡泊情怀。
跨学科 · 是什么
孟嘉落帽历史学
历史典故,源自东晋孟嘉。孟嘉在重阳登高时风吹帽落而不知,依然风度翩翩,被视为名士风流。诗人用此典故代指重阳节的欢庆与风雅。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时语速宜缓,语调清雅。前两句稍带叙述口吻,后两句进入静谧意境,声音要轻柔,“细雨声中”要读出绵延感,“落菊花”三字要读得轻盈,留有余韵。
句式仿写
可仿照“细雨声中落菊花”进行仿写,结构为“XX声中/中XX”。例如:“读书声里长见识”、“欢笑声中度佳节”。注意前四字描写环境或状态,后三字描写动作或结果。
写作应用
“细雨声中落菊花”一句可用于描写秋日景色、宁静环境或表达淡泊心境。在作文中,可以用此句来渲染气氛,表现环境的清幽和内心的平静。
关联知识图谱
重阳习俗同节日
本诗以重阳节为背景,引用落帽典故,描写赏菊情景,是重阳题材诗歌的代表作品。
孟嘉传同典故
首句典故直接源自《晋书·孟嘉传》,通过模仿孟嘉落帽的风度,表现对名士风流的向往。

名句 CLASSIC LINES

细雨声中落菊花
此句为全诗结句,意境优美。以细雨之声衬托环境之静,以落花之态暗示时光之逝。有声有色,动静相衬,将客居的孤寂与自然的萧瑟完美融合,极富艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

蔡槃
南宋诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待