柳枝五首 一

花房与蜜脾,蜂雄蛱蝶雌。

同时不同类,那复更相思。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感怅惘 · 无奈
创作背景
李商隐与柳枝的恋情本事
本诗是《柳枝五首》组诗的第一首,创作于唐文宗大和年间,是李商隐为纪念与洛阳民间女子柳枝的短暂情缘而作。柳枝因爱慕李商隐的《燕台诗》主动邀约,后因故被权贵掳走,二人终无交集,组诗即为追忆这段无疾而终的恋情而写。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗体裁五言绝句,全篇共四句,每句五字,格律要求严谨。五言绝句起源于汉魏六朝乐府小诗,在唐代发展成熟,是古典诗词中篇幅短小、意蕴凝练的代表性体裁。
情感 · 解读
全诗核心情感为对相恋双方因身份、境遇差异无法相守的怅惘,暗含爱而不得的克制遗憾,情感表达含蓄深婉,没有直白的悲戚宣泄,符合李商隐诗歌隐晦深情的典型特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
花房指花朵储存花蜜的子房部分。蜜脾指蜜蜂蜂巢中储存蜂蜜的片状巢脾,因形状像兽类的脾脏得名。蛱蝶就是常见的蝴蝶,翅膀较大,颜色鲜艳。那复是怎么还能、又怎么能的意思。相思指男女之间的思念情愫。所有字词都没有生僻的通假字或者古今异义,按照字面意思理解即可。全诗用词朴素直白,没有晦涩的典故。
逐句白话释义
第一句写花朵的花房和蜜蜂的蜜脾,都是昆虫会聚集采蜜的地方。第二句写飞舞的雄蜂和雌性的蛱蝶,都在花丛间活动。第三句写它们虽然同时出现在这片花丛里,却根本不是同一个物种。第四句写既然不属于同类,又怎么可能产生互相思念的感情呢。整个释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面含义。
核心主旨与内容概括
这首诗用自然界的蜂和蝶作比喻,写两个互相爱慕的人,因为身份、境遇的差异,根本不可能走到一起。全诗表面写昆虫,实际在写诗人自己和柳枝的感情困境,抒发了爱而不得的无奈和怅惘。整首诗篇幅很短,但是情感非常真挚,没有刻意的华丽修饰,读起来十分动人。
跨学科 · 是什么
花房、蜜脾的生物学属性植物学|动物学
花房是被子植物雌蕊基部膨大的部分,内部有胚珠,成熟后会发育为果实,通常会分泌花蜜吸引昆虫授粉。蜜脾是蜜蜂工蜂分泌蜂蜡筑造的六边形巢房组成的结构,用来储存蜂蜜、花粉或者培育幼蜂。这些都是植物和蜜蜂的正常生理结构,和诗句里的描写完全一致。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,每句五字可以按照二三的节奏断句。第一二句语速稍缓,读出铺陈景物的平和感。第三句的“同”和“不”要稍微加重语气,突出对比的意味。第四句语速放慢,语气放轻,读出遗憾怅惘的感觉。整首诗的诵读整体基调要轻柔,不要太激昂。
句式仿写指导
可以模仿这首诗“事物+对比+情感”的结构来创作短句。比如先写两种并列的常见事物,再点明它们的相同点和核心差异,最后用反问句点明情感。示例:“晨露与晚星,天边与草茎。同照一轮月,哪得共光明。”仿写的时候要注意前后逻辑连贯,对比要清晰合理。
名句写作应用
“同时不同类,那复更相思”可以用在描写爱而不得的感情的文章里,也可以用来形容两个兴趣、三观差异太大的人无法成为知己的场景。示例:“毕业之后我们就走向了完全不同的人生道路,正像诗里说的‘同时不同类,那复更相思’,曾经的友情也只能留在回忆里了。”
关联知识图谱
李商隐《柳枝五首》组诗同组作品
本诗是《柳枝五首》的第一首,其余四首都是围绕同一恋情主题创作,共同构成完整的情感叙事。

名句 CLASSIC LINES

同时不同类,那复更相思
该句是本诗核心名句,以直白的矛盾对比点明情感困境,后世常被用来形容身份差异悬殊的感情无果的遗憾,历代诗评家均称其“语浅情深,意在言外”,是李商隐短诗中的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

李商隐 约813年-858年
晚唐代表诗人,骈文家,存世诗歌约225首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待