将行陪贰车观灯

行歌红粉满城欢,犹作常时五马看。

忽忆使君身是客,一时挥泪逐金鞍。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思乡 · 羁旅
节日元宵节
创作背景
陪宴观灯
此诗当作于诗人任职或客居某地期间,时值元宵佳节,诗人陪同地方长官(贰车)外出观灯。在满城欢腾的节日氛围中,诗人因“陪观”之职,反触动“身是客”的羁旅之愁,遂有此作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗共四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝歌行,定型于唐代,是古典诗词中最为精炼短小的体裁之一,适宜抒发瞬间的情感波动与生活场景。
情感 · 解读
诗中核心情感为羁旅之思与身世之感。诗人身处异乡元宵灯会的热闹场景中,由满城欢庆之景触发对自身客居身份的强烈认知,乐景衬哀情,表达了深沉的孤独感与对故乡的眷恋。

基础解读 READING

语文核心知识
红粉
原指女子化妆用的胭脂和粉,诗中代指年轻美丽的女子。这里用借代修辞,生动描绘了满城女子盛装出游的热闹景象。
五马
汉代太守乘车用五马驾辕,后常用“五马”作为太守或刺史等地方长官的代称。诗中指代诗人所陪同的“贰车”长官。
诗句释义
人们唱着歌行走,满城都是欢乐的盛装女子。我像往常一样看着长官的车马前行。忽然想到这位长官其实也是异乡之客,一时间忍不住流下眼泪,跟随着金饰的马鞍前行。
主旨概括
这首诗写了元宵节陪长官观灯时的所见所感。诗人看到满城欢乐的景象,却突然联想到自己和长官都是客居异乡的人,原本热闹的节日反而勾起了内心的孤独和思乡之情。
跨学科 · 是什么
唐代元宵习俗历史学
唐代元宵节实行“放宵”制度,即解除宵禁三晚,允许百姓夜间自由出行观灯。这是当时全民狂欢的重要节日,诗中“满城欢”正是这一历史背景的真实写照。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调可稍轻快,表现节日的热闹氛围。第三句“忽忆”二字需重读,语速放缓,表现思维的转折。第四句“挥泪”要读出深情与沉重,“逐金鞍”三字渐慢,留有余韵。
句式仿写
可仿写“忽忆……,一时……”句式,表现情感的瞬间触发。例如:“忽忆故园春色好,一时停箸望归鸿。”通过特定场景触发深层情感。
写作应用
“忽忆使君身是客,一时挥泪逐金鞍”可用于写作中表达“触景生情”、“身世之感”或“乐景衬哀情”的主题。适合在游记、节日感怀或思乡类作文中引用,增强文章的情感深度。
关联知识图谱
苏味道《正月十五夜》同主题
两首诗均描写唐代元宵节盛况,苏诗重在写景,本诗重在抒情。

名句 CLASSIC LINES

忽忆使君身是客,一时挥泪逐金鞍
此联为全诗诗眼,运用“乐景写哀”手法,在满城欢歌中突然意识到自身客居身份,瞬间泪洒金鞍。情感转折突兀而有力,极具艺术感染力,常被引用作为表达羁旅愁思的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

曾巩 1019年-1083年
北宋官员、散文家,唐宋八大家之一,古文运动代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待