魏京诗 其一七

尔慎尔止,弼予于治。

期尔前人,用迪尔事。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 四言诗
情感勉励
创作背景
周王室宴饮
此诗出自《诗经·大雅》,题为《魏京》。学界普遍认为是周王室宴请诸侯或群臣时演奏的乐歌,旨在通过诗歌形式告诫臣僚忠于职守、辅助君王治理国家,体现了周代礼乐政治的特征。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于先秦四言古诗体裁,是《诗经》时代的标准诗体。全诗通篇每句四字,节奏短促庄重,多用于庙堂朝会、宴享或规劝告诫等正式场合。这种体裁对后世诗歌发展具有奠基意义。
情感 · 解读
诗歌核心情感为上位者对臣下的严肃告诫与殷切勉励。既有对行为规范的严格要求,又包含对治理国家的期望,情感基调庄重恳切,体现了君臣共治的政治伦理。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“尔”意为“你”,诗中多次使用,强调告诫对象的特定性。“止”指行为举止、仪容。“弼”意为辅助、辅佐。“期”意为期望。“迪”意为启迪、引导,引申为遵循。这些字词构成了诗歌劝勉的核心语义场。
逐句释义
第一句“尔慎尔止”:你要谨慎地对待你的言行举止。第二句“弼予于治”:以此来辅助我治理国家。第三句“期尔前人”:希望你能效法前代贤人。第四句“用迪尔事”:以此来引导你做好职分内的事。
核心主旨
这首诗是君王对臣下的告诫之辞。主旨在于要求臣下修身律己、谨慎行事,并以此为基础辅佐君王治理国家,同时勉励臣下以前贤为榜样,尽职尽责。全诗体现了周代政治中对臣僚道德与能力的双重要求。
跨学科 · 是什么
周代政治制度历史学
诗中“弼予于治”反映了周代“君臣共治”的政治理念。周王自称“予”,要求臣下“弼”,体现了分封制下天子与诸侯、大臣之间的权利义务关系,即臣下不仅有义务服从,更有责任辅佐君王进行统治。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应采用庄重、严肃的语调。四言诗节奏通常为“二二”拍,如“尔慎/尔止,弼予/于治”。前两句语气要坚定有力,体现告诫之意;后两句语气转为恳切,表达期望之情。整体速度适中,不宜过快。
句式仿写
本诗运用了“尔……尔……”的重复句式,增强了告诫的语气。仿写示例:“尔勤尔业,利国于民。”意为“你要勤于你的职业,以此利国利民”。这种句式适合用于表达对他人的劝勉或要求。
写作应用
核心名句“尔慎尔止”可用于写作中关于“自律”、“修身”、“廉洁”等主题。例如在论述“慎独”精神时,可引用此句说明古人对个人品行修养的重视,强调在无人监督时更应谨慎自守。
关联知识图谱
《诗经》体例同体裁
本诗为典型的《诗经》四言体,句式整齐,韵律和谐,是研究先秦诗歌形式的重要样本。

名句 CLASSIC LINES

尔慎尔止
此句为全诗核心名句,意为“你要谨慎你的行为举止”。语言简练有力,成为后世规劝修身律己的经典表述,常被引用于政治劝谏或道德修养的语境中。

标签 TAGS

作者 POET

刘敞 1019—1068
北宋中期官员、史学家、经学家、散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待