语文核心知识
韶濩
指古代乐曲名,此处借指高雅但未必适合所有人的事物,诗人以此比喻官场生活虽看似尊贵,却违背自己的本性。
簿书
指官府中的文书簿册,诗人用此词代指繁琐无聊的公务,表达了对案牍劳形、虚度光阴的厌烦与羞愧。
王粲
东汉末年著名文学家,“建安七子”之一,曾写《从军诗》,此处诗人将弟弟比作王粲,高度赞扬其文学才华与豪迈气概。
蜉蝣
一种寿命极短的昆虫,常用来比喻生命短暂或微不足道的事物,诗人以此感叹自己一生碌碌无为,如蜉蝣般渺小。
鲁人贵韶濩
鲁地的人看重韶乐和濩乐,但海鸟听了却感到眩晕忧虑。
岂不盛钟鼓
难道是钟鼓的声音不够盛大好听吗?是因为鸟的本性与人不同,自然感到忧愁。
忆在田野时
回忆起以前在田野乡间居住的时候,一年到头都过得非常悠闲自在。
食鱼出有车
生活富足,吃鱼出门有车马,夏天穿葛布衣,冬天穿皮裘。
弄翰不自量
我不自量力地拿起笔杆写作,希望能像孔孟周公那样著书立说。
处身笑汲汲
我立身处世嘲笑那些急功近利的人,觉得世间万事都很遥远悠长。
误及时君门
错误地踏入了当今君主的朝门,是因为我有了一点虚名而被征召求取功名。
轩冕非已好
做官坐车戴帽并不是我的爱好,处理公文反而让我感到羞愧。
因欲饰所短
因为想要掩饰自己的短处,才勉强为妻子儿女的生活做打算。
精神敝蹇浅
我的精神疲惫困顿浅薄,学业荒废,还有谁来劝勉我修习呢?
归卧常喟然
回家躺下休息时常独自叹息,感叹岁月时光已经流逝了很多。
愧尔从军诗
读了你的从军诗我感到惭愧,你的诗气势完备,语言更加刚劲有力。
岂独古人风
你的诗哪里只是具有古人的风度,简直可以和建安七子中的王粲相媲美。
实为平生赏
这实在是我平生最欣赏的诗作,就像安慰了被囚禁的钟仪一样安慰了我。
我年向四十
我的年龄快到四十岁了,苍白的头发已经长满了头。
箧中无寸书
书箱里没有一寸值得留下的文稿,悲叹自己像蜉蝣一样即将磨灭无闻。
念此可以惊
想到这些就让人心惊,为什么还要继续滞留在官场呢?
昔买吴下田
以前曾在吴地买过田产,听说那里很适合耕种除草。
汝宦何时归
你做官什么时候才能回来?我们一起去寻找隐居的沧洲。
处使有茅屋
住的地方有茅屋,出门的地方有渔船。
知命赞易篇
懂得天命而赞诵《易经》,终其一生修习《春秋》。
但令文章显
只要能让文章显扬于世,就不愧对世俗的苟且偷生。
世事非所了
世间的事不是我所能了解的,哎呀,不要再犹豫不决了。
厌仕慕隐
全诗通过对自己仕宦生涯的反思和对弟弟才华的赞赏,表达了诗人对官场生活的厌倦、对虚度光阴的悔恨以及对归隐田园、著书立说的强烈渴望。