题改芷亭作水鉴亭

昔人种白芷,既以名此亭。

今我开蠪渊,复以水鉴名。

吾岂异昔人,而徒易其称。

所乐于水乎,内明而外清。

内明可比心,外清可照形。

照形不吾欺,比心不吾倾。

虚静吾自居,逍遥以无营。

会有水鉴贤,吾能与同登。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古体诗
情感修身
创作背景
改题亭名
此诗作于王安石任职地方期间,具体创作时间学界尚无定论。诗前小序表明,作者将原名为“芷亭”的亭子改名为“水鉴亭”。这一改动并非简单的更名,而是作者借题发挥,寄托自己的政治理想与人格追求。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古体诗,不讲究平仄对仗,押韵较为自由。古体诗在唐代以前是主流诗歌形式,唐代以后文人仍常用此体裁表达质朴情感。本诗语言平易近人,体现了宋诗好议论、重理趣的典型特征。
情感 · 解读
诗歌核心情感聚焦于君子修身养性的道德追求。作者通过对水鉴亭命名缘由的阐述,表达了内修心性、外正形仪的愿望。全诗情感基调庄重而平和,体现了作者对内心澄明境界的向往。

基础解读 READING

语文核心知识
白芷
一种香草,古代常用于装饰或药用。昔人因此地种有白芷而将亭子命名为芷亭。白芷在古代文学中常象征高洁的品德,作者以此引出下文对水鉴的命名。
水鉴
即以水为镜。鉴,镜子。古人以铜为镜,也常以静止的水面照影。作者将亭子改名为水鉴亭,意在取水之清澈明亮作为修身养性的参照。
诗句释义
古人种植白芷,因此用“芷”来命名这座亭子。如今我开凿了蠪渊,便用“水鉴”来为它命名。我难道是为了标新立异、不同于古人吗?只是徒然改变它的称呼罢了。我所喜爱的是这水,它内心明亮,外表清澈。内心的明亮可以比拟人的心灵,外表的清澈可以照见人的身形。照见身形不会欺骗我,比拟心灵不会使我倾覆。我以虚静自处,逍遥自在而无所营求。将来会有像水鉴一样贤德的人,我能与他一同登亭赏景。
核心主旨
这首诗通过解释改换亭名的原因,阐述了作者对君子品格的追求。作者认为水具有“内明外清”的特性,正如君子应当内心澄明有智慧,行为清白无瑕疵。全诗表达了作者虚静自守、追求道德完善的人生理想。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
白芷是伞形科当归属的多年生高大草本植物。其根入药,有祛风散湿等功效。古人常佩戴香草以示高洁,白芷因其香气浓郁,成为文学作品中常见的意象,代表美好的品德。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本诗为五言古诗,诵读节奏多为“二-三”结构。前四句叙述改名缘由,语调平缓。中间六句议论水的特性,语调应转为坚定有力,读出对君子品格的推崇。最后两句表达期望,语调舒缓悠长。
句式仿写
核心名句“内明可比心,外清可照形”运用了工整的对偶手法。可仿写句式如:“内修可比玉,外洁可照人”,通过类比手法表达对某种品质的追求。
写作应用
名句“内明可比心,外清可照形”可用于关于“修身”、“自省”、“诚信”等主题的写作中。例如在论述君子应表里如一、诚实守信时,引用此句可增强文章的文化底蕴和说服力。
关联知识图谱
王安石同作者
北宋著名政治家、文学家,唐宋八大家之一,诗风遒劲清新,长于说理。
水意象同意象
水在中国文化中常喻指智慧、品德,如“上善若水”。本诗取水之清澈明亮喻君子之德。

名句 CLASSIC LINES

内明可比心,外清可照形
此联为全诗核心名句,运用比兴手法将水的物理特性人格化。内明比喻内心的智慧与良知,外清比喻行为的端正与坦荡。

标签 TAGS

作者 POET

刘敞 1019—1068
北宋中期官员、史学家、经学家、散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待